002008 ومن الناس من يقول آمنا بالله وباليوم الآخر وما هم بمؤمنين
Abdo Calligraphyومن الناس من يقول آمنا بالله وباليوم الآخر وما هم بمؤمنين
لوحات قرانية سورة البقرة
الرسم الاملائى
( 8 ) وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ
---------------------------------------------------------------
التفسير الميسر
( 8 ) ومن الناس فريق يتردد متحيِّرًا بين المؤمنين والكافرين، وهم المنافقون الذين يقولون بألسنتهم: صدَّقْنَا بالله وباليوم الآخر، وهم في باطنهم كاذبون لم يؤمنوا
--------------------------------------------------------------
فارسي
( 8 ) گروهی از مردان هستند که می گویند: به خدا و روز رستاخیز ایمان آورده ایم، در حالی که ایمان ندارند.
---------------------------------------------------------------
أردو
( 8 ) اور بعض لوگ ایسے ہیں جو کہتے ہیں کہ ہم خدا پر اور روزِ آخرت پر ایمان رکھتے ہیں حالانکہ وہ ایمان نہیں رکھتے
---------------------------------------------------------------
كردي
( 8 ) له ناو خهڵکیدا کهسانێک ههن که دهڵێن: ئیمان و باوهڕمان به خوا و به ڕۆژی قیامهت هێناوه (لهڕاستیدا ئهوانه درۆ دهکهن) ئهوانه ههمیشه باوهڕدار نین).
الرسم الاملائى
( 8 ) وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ
---------------------------------------------------------------
التفسير الميسر
( 8 ) ومن الناس فريق يتردد متحيِّرًا بين المؤمنين والكافرين، وهم المنافقون الذين يقولون بألسنتهم: صدَّقْنَا بالله وباليوم الآخر، وهم في باطنهم كاذبون لم يؤمنوا
--------------------------------------------------------------
فارسي
( 8 ) گروهی از مردان هستند که می گویند: به خدا و روز رستاخیز ایمان آورده ایم، در حالی که ایمان ندارند.
---------------------------------------------------------------
أردو
( 8 ) اور بعض لوگ ایسے ہیں جو کہتے ہیں کہ ہم خدا پر اور روزِ آخرت پر ایمان رکھتے ہیں حالانکہ وہ ایمان نہیں رکھتے
---------------------------------------------------------------
كردي
( 8 ) له ناو خهڵکیدا کهسانێک ههن که دهڵێن: ئیمان و باوهڕمان به خوا و به ڕۆژی قیامهت هێناوه (لهڕاستیدا ئهوانه درۆ دهکهن) ئهوانه ههمیشه باوهڕدار نین).
quranic posters surat (Al-Baqara)
English
( 8 ) And of the people are some who say, "We believe in Allah and the Last Day," but they are not believers.
---------------------------------------------------------------
Francaise
( 8 ) Parmi les gens, il y a ceux qui disent: «Nous croyons en Allah et au Jour dernier!» tandis qu'en fait, ils n'y croient pas.
---------------------------------------------------------------
Deutsch
( 8 ) Unter den Menschen gibt es manche, die sagen: "Wir glauben an Allah und an den Jüngsten Tag", doch sind sie nicht gläubig.
---------------------------------------------------------------
Turkish
( 8 ) İnsanlardan, inanmadıkları halde, "Allah'a ve ahiret gününe inandık" diyenler vardır.
---------------------------------------------------------------
Poccnho
( 8 ) Среди людей есть такие, которые говорят: «Мы уверовали в Аллаха и в Последний день». Однако они суть неверующие.
---------------------------------------------------------------
shqiptar
( 8 ) Ka disa njerëz që thonë: “Besojmë në Perëndinë dhe jetën tjetër!” – por, ata nuk janë besimtarë.
---------------------------------------------------------------
Spanish
( 8 ) Hay hombres que dicen: Creemos en Allah y en el Último Día, pero no son creyentes.
---------------------------------------------------------------
Bengali
( 8 ) আর মানুষের মধ্যে কিছু লোক এমন রয়েছে যারা বলে, আমরা আল্লাহ ও পরকালের প্রতি ঈমান এনেছি অথচ আদৌ তারা ঈমানদার নয়।
---------------------------------------------------------------
Bosnian
( 8 ) Ima ljudi koji govore: "Vjerujemo u Allaha i u onaj svijet!" – a oni nisu vjernici.
---------------------------------------------------------------
Italian
( 8 ) Tra gli uomini vi è chi dice: “Crediamo in Allah e nel Giorno Ultimo!” e invece non sono credenti.
---------------------------------------------------------------
Portugues
( 8 ) Entre os humanos há os que dizem: Cremos em Deus e no Dia do Juízo Final. Contudo, não são fiéis.
---------------------------------------------------------------
Swedish
( 8 ) Det finns människor som säger: "Vi tror på Gud och på den Yttersta dagen", medan de [i själva verket] inte tror.
---------------------------------------------------------------
Malayalam
( 8 ) ഞങ്ങള് അല്ലാഹുവിലും അന്ത്യദിനത്തിലും വിശ്വസിച്ചിരിക്കുന്നു എന്ന് പറയുന്ന ചില ആളുകളുണ്ട് ; (യഥാര്ത്ഥത്തില്) അവര് വിശ്വാസികളല്ല.
---------------------------------------------------------------
Dutch
( 8 ) En er zijn er onder de mensen die zeggen: "Wij geloven in Allah en in de Laatste Dag," terwijl zij geen gelovigen zijn.
---------------------------------------------------------------
Somali
( 8 ) Dadka waxaa ka mid ah kuwo dhihi waxaan rumeynay Eebe iyo maalintii dambaysay (Qiyaamada) haddana aan Mu'miniin ahyn.
--------------------------------------------------------------
Tamil
( 8 ) இன்னும் மனிதர்களில் "நாங்கள் அல்லாஹ்வின் மீதும், இறுதி(த் தீர்ப்பு) நாள் மீதும் ஈமான் (நம்பிக்கை) கொள்கிறோம்" என்று கூறுவோறும் இருக்கின்றனர்; ஆனால் (உண்மையில்) அவர்கள் நம்பிக்கை கொண்டோர் அல்லர்.
---------------------------------------------------------------
Hausa
( 8 ) Kuma akwai daga mutãne wanda yake cewa: "Mun yi imani da Allah kuma da Yinin Lãhira." Alhãli kuwa su ba muminai ba ne.
---------------------------------------------------------------
Indonesian
( 8 ) Di antara manusia ada yang mengatakan: "Kami beriman kepada Allah dan Hari kemudian," pada hal mereka itu sesungguhnya bukan orang-orang yang beriman.
---------------------------------------------------------------
Malay
( 8 ) Dan di antara manusia ada yang berkata: "Kami telah beriman kepada Allah dan kepada hari akhirat"; padahal mereka sebenarnya tidak beriman.
---------------------------------------------------------------
Swahili
( 8 ) Na katika watu, wako wasemao: Tumemwamini Mwenyezi Mungu na Siku ya Mwisho, wala wao si wenye kuamini.
---------------------------------------------------------------
Thai
( 8 ) และจากหมู่ชนนั้น มีผู้กล่าว่า เราได้ศรัทธาต่ออัลลอฮฺ และวันปรโลกแล้ว ทั้ง ๆ ที่พวกเขาหาใช่เป็นผู้ศรัทธาไม่
---------------------------------------------------------------
Uzbek
( 8 ) Ва Одамлардан, Аллоҳга ва охират кунига иймон келтирдик, дейдиганлари бор. Ҳолбуки, улар мўмин эмаслар.
---------------------------------------------------------------
Chinese
( 8 ) 有些人说:我们已信真主和末日了。其实,他们绝不是信士。
English
( 8 ) And of the people are some who say, "We believe in Allah and the Last Day," but they are not believers.
---------------------------------------------------------------
Francaise
( 8 ) Parmi les gens, il y a ceux qui disent: «Nous croyons en Allah et au Jour dernier!» tandis qu'en fait, ils n'y croient pas.
---------------------------------------------------------------
Deutsch
( 8 ) Unter den Menschen gibt es manche, die sagen: "Wir glauben an Allah und an den Jüngsten Tag", doch sind sie nicht gläubig.
---------------------------------------------------------------
Turkish
( 8 ) İnsanlardan, inanmadıkları halde, "Allah'a ve ahiret gününe inandık" diyenler vardır.
---------------------------------------------------------------
Poccnho
( 8 ) Среди людей есть такие, которые говорят: «Мы уверовали в Аллаха и в Последний день». Однако они суть неверующие.
---------------------------------------------------------------
shqiptar
( 8 ) Ka disa njerëz që thonë: “Besojmë në Perëndinë dhe jetën tjetër!” – por, ata nuk janë besimtarë.
---------------------------------------------------------------
Spanish
( 8 ) Hay hombres que dicen: Creemos en Allah y en el Último Día, pero no son creyentes.
---------------------------------------------------------------
Bengali
( 8 ) আর মানুষের মধ্যে কিছু লোক এমন রয়েছে যারা বলে, আমরা আল্লাহ ও পরকালের প্রতি ঈমান এনেছি অথচ আদৌ তারা ঈমানদার নয়।
---------------------------------------------------------------
Bosnian
( 8 ) Ima ljudi koji govore: "Vjerujemo u Allaha i u onaj svijet!" – a oni nisu vjernici.
---------------------------------------------------------------
Italian
( 8 ) Tra gli uomini vi è chi dice: “Crediamo in Allah e nel Giorno Ultimo!” e invece non sono credenti.
---------------------------------------------------------------
Portugues
( 8 ) Entre os humanos há os que dizem: Cremos em Deus e no Dia do Juízo Final. Contudo, não são fiéis.
---------------------------------------------------------------
Swedish
( 8 ) Det finns människor som säger: "Vi tror på Gud och på den Yttersta dagen", medan de [i själva verket] inte tror.
---------------------------------------------------------------
Malayalam
( 8 ) ഞങ്ങള് അല്ലാഹുവിലും അന്ത്യദിനത്തിലും വിശ്വസിച്ചിരിക്കുന്നു എന്ന് പറയുന്ന ചില ആളുകളുണ്ട് ; (യഥാര്ത്ഥത്തില്) അവര് വിശ്വാസികളല്ല.
---------------------------------------------------------------
Dutch
( 8 ) En er zijn er onder de mensen die zeggen: "Wij geloven in Allah en in de Laatste Dag," terwijl zij geen gelovigen zijn.
---------------------------------------------------------------
Somali
( 8 ) Dadka waxaa ka mid ah kuwo dhihi waxaan rumeynay Eebe iyo maalintii dambaysay (Qiyaamada) haddana aan Mu'miniin ahyn.
--------------------------------------------------------------
Tamil
( 8 ) இன்னும் மனிதர்களில் "நாங்கள் அல்லாஹ்வின் மீதும், இறுதி(த் தீர்ப்பு) நாள் மீதும் ஈமான் (நம்பிக்கை) கொள்கிறோம்" என்று கூறுவோறும் இருக்கின்றனர்; ஆனால் (உண்மையில்) அவர்கள் நம்பிக்கை கொண்டோர் அல்லர்.
---------------------------------------------------------------
Hausa
( 8 ) Kuma akwai daga mutãne wanda yake cewa: "Mun yi imani da Allah kuma da Yinin Lãhira." Alhãli kuwa su ba muminai ba ne.
---------------------------------------------------------------
Indonesian
( 8 ) Di antara manusia ada yang mengatakan: "Kami beriman kepada Allah dan Hari kemudian," pada hal mereka itu sesungguhnya bukan orang-orang yang beriman.
---------------------------------------------------------------
Malay
( 8 ) Dan di antara manusia ada yang berkata: "Kami telah beriman kepada Allah dan kepada hari akhirat"; padahal mereka sebenarnya tidak beriman.
---------------------------------------------------------------
Swahili
( 8 ) Na katika watu, wako wasemao: Tumemwamini Mwenyezi Mungu na Siku ya Mwisho, wala wao si wenye kuamini.
---------------------------------------------------------------
Thai
( 8 ) และจากหมู่ชนนั้น มีผู้กล่าว่า เราได้ศรัทธาต่ออัลลอฮฺ และวันปรโลกแล้ว ทั้ง ๆ ที่พวกเขาหาใช่เป็นผู้ศรัทธาไม่
---------------------------------------------------------------
Uzbek
( 8 ) Ва Одамлардан, Аллоҳга ва охират кунига иймон келтирдик, дейдиганлари бор. Ҳолбуки, улар мўмин эмаслар.
---------------------------------------------------------------
Chinese
( 8 ) 有些人说:我们已信真主和末日了。其实,他们绝不是信士。