001003004 الرحمن الرحيم مالك يوم الدين

الرحيم مالك يوم الدين – القرآن الكريم بدقة غير مسبوقة - جودة عالية جدا Abdo Calligraphy 001003004 الرحمن الرحيم مالك يوم الدين
لوحات قرانية سورة الفاتحة
الرسم الاملائى
( 3 ) الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
( 4 ) مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
---------------------------------------------------------------
التفسير الميسر
( 3 ) (الرَّحْمَنِ) الذي وسعت رحمته جميع الخلق، (الرَّحِيمِ)، بالمؤمنين، وهما اسمان من أسماء الله تعالى.
( 4 ) وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة، وهو يوم الجزاء على الأعمال. وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر، وحثٌّ له على الاستعداد بالعمل الصالح، والكف عن المعاصي والسيئات.
.---------------------------------------------------------------
فارسي
( 3 ) بخشنده ی مهربان است
( 4 ) مالک روز جزاء است.
---------------------------------------------------------------
أردو
( 3 ) بڑا مہربان نہایت رحم والا
( 4 ) انصاف کے دن کا حاکم
---------------------------------------------------------------
كردي
( 3 ) به‌خشنده‌ی میهره‌بان‌، کانگای ڕه‌حمه‌ت و میهره‌بانیه (ڕه‌حمه‌تی له دنیادا هه‌موو شتێکی گرتۆته‌وه‌، به‌ڵام له قیامه‌تدا ته‌نها بۆ ئیماندارانه‌).
( 4 ) خاوه‌ن و سه‌رداری ڕۆژی پاداشت و سزایه (پادشای ڕۆژی قیامه‌ته که دادپه‌روه‌ری ڕه‌هاو بێ سنووری تێدا به‌رپا ده‌کات).
quranic posters surat (Al-Faatiha)
English
( 3 ) The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
( 4 ) Sovereign of the Day of Recompense.
---------------------------------------------------------------
Francaise
( 3 ) Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
( 4 ) Maître du Jour de la rétribution.
---------------------------------------------------------------
Deutsch
( 3 ) dem Allerbarmer, dem Barmherzigen,
( 4 ) dem Herrscher am Tag des Gerichts.
---------------------------------------------------------------
Turkish
( 3 ) O Rahman ve Rahim'dir,
( 4 ) Din Gününün sahibidir.
---------------------------------------------------------------
Poccnho
( 3 ) Милостивому, Милосердному,
( 4 ) Властелину Дня воздаяния!
---------------------------------------------------------------
shqiptar
( 3 ) Mëshirues dhe Përdëllimtar i Madh.
( 4 ) Sunduesit të ditës së gjukimit.
---------------------------------------------------------------
Spanish
( 3 ) El Misericordioso, el Compasivo*.
( 4 ) Rey del Día de la Retribución.
---------------------------------------------------------------
Bengali
( 3 ) যিনি নিতান্ত মেহেরবান ও দয়ালু।
( 4 ) যিনি বিচার দিনের মালিক।
---------------------------------------------------------------
Bosnian
( 3 ) Milostivog, Samilosnog,
( 4 ) Vladara Dana sudnjeg,
---------------------------------------------------------------
Italian
( 3 ) il Compassionevole, il Misericordioso,
( 4 ) Re del Giorno del Giudizio.
---------------------------------------------------------------
Portugues
( 3 ) Clemente, o Misericordioso,
( 4 ) Soberano do Dia do Juízo.
---------------------------------------------------------------
Swedish
( 3 ) den Nåderike, den Barmhärtige,
( 4 ) som allsmäktig råder över Domens dag!
---------------------------------------------------------------
Malayalam
( 3 ) പരമകാരുണികനും കരുണാനിധിയും.
( 4 ) പ്രതിഫല ദിവസത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥന്‍.
---------------------------------------------------------------
Dutch
( 3 ) De Erbarmer, de Meest Barmhartige.
( 4 ) De Heerser op de Dag des Oordeels.
---------------------------------------------------------------
Somali
( 3 ) Ee naxariis guud iyo mid gaaraba naxariista.
( 4 ) Ee hanta maalinta abaalmarinta (Qiyaamada).
--------------------------------------------------------------
Tamil
( 3 ) (அவன்) அளவற்ற அருளாளன், நிகரற்ற அன்புடையோன்.
( 4 ) (அவனே நியாயத்) தீர்ப்பு நாளின் அதிபதி(யும் ஆவான்).
---------------------------------------------------------------
Hausa
( 3 ) Mai rahama, Mai jin ƙai;
( 4 ) Mai nuna Mulkin Rãnar Sakamako.
---------------------------------------------------------------
Indonesian
( 3 ) Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
( 4 ) Yang menguasai di Hari Pembalasan.
---------------------------------------------------------------
Malay
( 3 ) Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.
( 4 ) Yang Menguasai pemerintahan hari Pembalasan (hari Akhirat).
---------------------------------------------------------------
Swahili
( 3 ) Mwingi wa Rehema Mwenye Kurehemu;
( 4 ) Mwenye Kumiliki Siku ya Malipo.
---------------------------------------------------------------
Thai
( 3 ) ผู้ทรงกรุณาปราณี ผู้ทรงเมตตาเสมอ
( 4 ) ผู้ทรงอภิสิทธิ์แห่งวันตอบแทน
---------------------------------------------------------------
Uzbek
( 3 ) У Роҳман ва Раҳийм... (Барчага-кофирга ҳам, мўъминга ҳам меҳрибон ва неъмат берувчи. "Роҳман" сифати фақат Аллоҳга хос бўлиб, ундан бошқа ҳеч кимга нисбатан бу сифатни ишлатиб бўлмайди. "Раҳийм" сифати, хосроқ бўлиб, фақат мўъминларга қиёмат куни раҳм қилувчи маъносини англатади ва Аллоҳдан ўзгаларга, жумладан, Пайғамбар алайҳиссаломга нисбатан ҳам ишлатилади.)
( 4 ) У қиёмат кунининг подшоҳи, эгаси. ("Дин" сўзи арабчада ҳисоб, жазо, мукофот маъноларини билдиради. "Явмид дин"-қиёмат кунида бандалар қайта тирилтирилиб ҳисоб-китоб қилинади. Яхшига мукофот, ёмонга жазо берилади. Бу оятни ўқиганда қиёматни эслаб, ўша даҳшатли кунда фақат Аллоҳнинг ўзи ҳукм чиқаришини, ўша ерда уялиб қолмасликни эслаб, унга тайёргарлик кўришга аҳд қилинади.)
---------------------------------------------------------------
Chinese
( 3 ) 至仁至慈的主,
( 4 ) 报应日的主,