وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون 051056

051056 الذاريات – القرآن الكريم بدقة غير مسبوقة - جودة عالية جدا Abdo Calligraphy وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون 051056
۩۩۞ سبحانك اللهم و بحمدك ۞۩۩
----
لوحات قرءانية
( سورة الذاريات رقم 51 - الآية 56 )
-------
الرسم الإملائي
( وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ )
---
التفسير الميسر:
وما خلقت الجن والإنس وبعثت جميع الرسل إلا لغاية سامية، هي عبادتي وحدي دون مَن سواي.
----
آردو
اور میں نے جنوں اور انسانوں کو اس لئے پیدا کیا ہے کہ میری عبادت کریں
------
فارسي
و من جن وانس را نیافریده ام مگر برای اینکه مرا عبادت کنند,
-------
كردي
بێگومان من په‌ری و ئاده‌میزاد م دروست نه‌کردووه‌ته‌نها بۆ ئه‌وه‌نه‌بێت که‌من بپه‌رستن و فه‌رمانبه‌ردارم بن.
--------
البشتوية
او ما پېریان او انسانان نه دي پیدا كړي مګر د دې لپاره چې دوى زما عبادت وكړي
quranic posters
(Surat Az-Zariyat no. 51 , Ayat no. 56 )
---------
English
And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.
------
Francais
Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent.
------
Malay
Dan (ingatlah) Aku tidak menciptakan jin dan manusia melainkan untuk mereka menyembah dan beribadat kepadaKu.
------
Turkish
Cinleri ve insanları ancak Bana kulluk etmeleri için yaratmışımdır.
------
Bengali
আমার এবাদত করার জন্যই আমি মানব ও জিন জাতি সৃষ্টি করেছি।
------
Swahili
Nami sikuwaumba majini na watu ila waniabudu Mimi.
------
Indonesian
Dan aku tidak menciptakan jin dan manusia melainkan supaya mereka mengabdi kepada-Ku.
--------
Somali
Jinni iyo Insi waxaan Cibaadadayda ahayn uma abuurin.
-------
Hausa
Kuma Ban halitta aljannu da mutãne ba sai dõmin su bauta Mini.
--------
Chinese
我创造精灵和人类,只为要他们崇拜我。
---------
Deutsch
Und Ich habe die Ginn und die Menschen nur (dazu) erschaffen, damit sie Mir dienen.
---------
Spanish
Y no he creado a los genios y a los hombres sino para que Me adoren.
----------
Italian
È solo perché Mi adorassero che ho creato i dèmoni e gli uomini.
-------
עִברִית
ולא בראתי את השדים ואת האדם אלא למען יעבדו אותי.
-------
Thai
และข้ามิได้สร้างญิน และมนุษย์เพื่ออื่นใด เว้นแต่เพื่อเคารพภักดีต่อข้า
----------
Japanese
ジンと人間を創ったのはわれに仕えさせるため。
----------
Russian
Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне.
---------
Albanian
Xhindët dhe njerëzit i kam krijuar vetëm që të Më adhurojnë,
----------
Bosanski
Džine i ljude sam stvorio samo zato da Mi se klanjaju,
------------
Malayalam
ജിന്നുകളെയും മനുഷ്യരെയും എന്നെ ആരാധിക്കുവാന് വേണ്ടിയല്ലാതെ ഞാന് സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല.
-----------------
Hindi
और नहीं उत्पन्न किया है मैंने जिन्न तथा मनुष्य को, परन्तु ताकि मेरी ही इबादत करें।
---------
Norwegian
Jeg har skapt dsjinner og mennesker kun for at de skal tjene Meg.