002018 صم بكم عمي فهم لا يرجعون

بكم عمي فهم لا يرجعون – القرآن الكريم بدقة غير مسبوقة - جودة عالية جدا Abdo Calligraphy 002018 صم بكم عمي فهم لا يرجعون

صم بكم عمي فهم لا يرجعون

لوحات قرانية سورة البقرة
الرسم الاملائى
( 18 ) صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
---------------------------------------------------------------
التفسير الميسر
( 18 ) هم صُمٌّ عن سماع الحق سماع تدبر، بُكْم عن النطق به، عُمْي عن إبصار نور الهداية؛ لذلك لا يستطيعون الرجوع إلى الإيمان الذي تركوه، واستعاضوا عنه بالضلال.
--------------------------------------------------------------
فارسي
( 18 ) کرانند، گنگانند، کورانند،پس باز نمی گردند.
---------------------------------------------------------------
أردو
( 18 ) (یہ) بہرے ہیں، گونگے ہیں، اندھے ہیں کہ (کسی طرح سیدھے رستے کی طرف) لوٹ ہی نہیں سکتے
---------------------------------------------------------------
كردي
( 18 ) ئه‌وانه كه‌ڕو لاڵ و كوێرن (له ئاستی حه‌ق و ڕاستیداو)، ناشگه‌ڕێنه‌وه (بۆ سه‌ر هیدایه‌ت).
quranic posters surat (Al-Baqara)
English
( 18 ) Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
---------------------------------------------------------------
Francaise
( 18 ) Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur égarement).
---------------------------------------------------------------
Deutsch
( 18 ) Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
---------------------------------------------------------------
Turkish
( 18 ) Sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler, bu yüzden doğru yola dönmezler.
---------------------------------------------------------------
Poccnho
( 18 ) Глухие, немые, слепые! Они не вернутся на прямой путь.
---------------------------------------------------------------
shqiptar
( 18 ) Ata janë të shurdhër, memecë, e të verbër; prandaj nuk kthehen (nga e keqja në të mirë).
---------------------------------------------------------------
Spanish
( 18 ) Sordos, mudos y ciegos, no podrán volver (de su extravío).
---------------------------------------------------------------
Bengali
( 18 ) তারা বধির, মূক ও অন্ধ। সুতরাং তারা ফিরে আসবে না।
---------------------------------------------------------------
Bosnian
( 18 ) Gluhi, nijemi i slijepi su, nikako da se osvijeste.
---------------------------------------------------------------
Italian
( 18 ) Sordi, muti, ciechi, non possono ritornare.
---------------------------------------------------------------
Portugues
( 18 ) São surdos, mudos, cegos e não se retraem (do erro).
---------------------------------------------------------------
Swedish
( 18 ) döva, stumma och blinda finner de ingen väg tillbaka.
---------------------------------------------------------------
Malayalam
( 18 ) ബധിരരും ഊമകളും അന്ധന്‍മാരുമാകുന്നു അവര്‍. അതിനാല്‍ അവര്‍ (സത്യത്തിലേക്ക്‌) തിരിച്ചുവരികയില്ല.
.---------------------------------------------------------------
Dutch
( 18 ) (Zij zijn) doof, stom, en blind (van hart), daarom keren zij niet terug.
---------------------------------------------------------------
Somali
( 18 ) waa Dhaga la'aan, Hadala'aan, aragla'aan, xaqana uma soo noqdaan.
--------------------------------------------------------------
Tamil
( 18 ) (அவர்கள்) செவிடர்களாக, ஊமையர்களாக, குருடர்களாக இருக்கின்றனர். எனவே அவர்கள் (நேரான வழியின் பக்கம்) மீள மாட்டார்கள்.
---------------------------------------------------------------
Hausa
( 18 ) Kurãme, bẽbãye, makãfi, sabõda haka bã su kõmõwa.
---------------------------------------------------------------
Indonesian
( 18 ) Mereka tuli, bisu dan buta, maka tidaklah mereka akan kembali (ke jalan yang benar),
---------------------------------------------------------------
Malay
( 18 ) Mereka (seolah-olah orang yang) pekak, bisu dan buta; dengan keadaan itu mereka tidak dapat kembali (kepada kebenaran).
---------------------------------------------------------------
Swahili
( 18 ) Viziwi, mabubu, vipofu; kwa hivyo hawatarejea.
---------------------------------------------------------------
Thai
( 18 ) เขาเหล่านั้นเป็นคนหูหนวก เป็นใบ้ และตาบอด ดังนั้นพวกเขาจึงไม่สามารถจะกลับมาได้
---------------------------------------------------------------
Uzbek
( 18 ) Улар кар, соқов, кўрдирлар. Бас, улар қайтмаслар.
---------------------------------------------------------------
Chinese
( 18 ) (他们)是聋的,是哑的,是瞎的,所以他们执迷不悟。