002012 ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون


ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون
لوحات قرانية سورة البقرة
الرسم الاملائى
( 12 ) أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ
---------------------------------------------------------------
التفسير الميسر
( 12 ) إنَّ هذا الذي يفعلونه ويزعمون أنه إصلاح هو عين الفساد، لكنهم بسبب جهلهم وعنادهم لا يُحِسُّون
--------------------------------------------------------------
فارسي
( 12 ) آگاه باشید! آنها همان مفسدانند؛ ولی نمی فهمند.
---------------------------------------------------------------
أردو
( 12 ) دیکھو یہ بلاشبہ مفسد ہیں، لیکن خبر نہیں رکھتے
---------------------------------------------------------------
كردي
( 12 ) ئاگادار بن، که ڕاستی ههر ئهوانه تۆوی خراپه دهچێنن، بهڵام (بههۆی لووت بهرزی و دهردهدارییانهوه) ههستی پێ ناکهن و (خۆیانی لێ گێل دهکهن).
الرسم الاملائى
( 12 ) أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ
---------------------------------------------------------------
التفسير الميسر
( 12 ) إنَّ هذا الذي يفعلونه ويزعمون أنه إصلاح هو عين الفساد، لكنهم بسبب جهلهم وعنادهم لا يُحِسُّون
--------------------------------------------------------------
فارسي
( 12 ) آگاه باشید! آنها همان مفسدانند؛ ولی نمی فهمند.
---------------------------------------------------------------
أردو
( 12 ) دیکھو یہ بلاشبہ مفسد ہیں، لیکن خبر نہیں رکھتے
---------------------------------------------------------------
كردي
( 12 ) ئاگادار بن، که ڕاستی ههر ئهوانه تۆوی خراپه دهچێنن، بهڵام (بههۆی لووت بهرزی و دهردهدارییانهوه) ههستی پێ ناکهن و (خۆیانی لێ گێل دهکهن).
quranic posters surat (Al-Baqara)
English
( 12 ) Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
---------------------------------------------------------------
Francaise
( 12 ) Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte.
---------------------------------------------------------------
Deutsch
( 12 ) Dabei sind doch eben sie die Unheilstifter, nur merken sie nicht.
---------------------------------------------------------------
Turkish
( 12 ) İyi bilin ki, asıl bozguncular kendileridir, lakin farkında değillerdir.
---------------------------------------------------------------
Poccnho
( 12 ) Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого.
---------------------------------------------------------------
shqiptar
( 12 ) Ah! Me të vërtetë, ata shkaktojnë çrregullime, por nuk i vërejnë.
---------------------------------------------------------------
Spanish
( 12 ) ¿Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
---------------------------------------------------------------
Bengali
( 12 ) মনে রেখো, তারাই হাঙ্গামা সৃষ্টিকারী, কিন্তু তারা তা উপলব্ধি করে না।
---------------------------------------------------------------
Bosnian
( 12 ) Zar?! A, uistinu, oni nered siju, ali ne opažaju.
---------------------------------------------------------------
Italian
( 12 ) Non sono forse questi i corruttori? Ma non se ne avvedono.
---------------------------------------------------------------
Portugues
( 12 ) Acaso, não são eles os corruptores? Mas não o sentem.
---------------------------------------------------------------
Swedish
( 12 ) Nej, det är de som stör ordningen och sprider sedefördärv men det inser de inte.
---------------------------------------------------------------
Malayalam
( 12 ) എന്നാല് യഥാര്ത്ഥത്തില് അവര് തന്നെയാകുന്നു കുഴപ്പക്കാര്. പക്ഷെ, അവരത് മനസ്സിലാക്കുന്നില്ല.
---------------------------------------------------------------
Dutch
( 12 ) Weet: voorwaar, zij zijn de verderfzaaiers, maar zij beseffen liet niet.
---------------------------------------------------------------
Somali
( 12 ) iyaga unbaa fasaadiyayaal ah hasa yeeshee ma kasayaan.
--------------------------------------------------------------
Tamil
( 12 ) நிச்சயமாக அவர்கள் தாம் குழப்பம் உண்டாக்குபவர்கள் அன்றோ, ஆனால் அவர்கள் (இதை) உணர்கிறார்களில்லை.
---------------------------------------------------------------
Hausa
( 12 ) To, lalle ne su, sũne mãsu ɓarna, kuma amma bã su sansancewa.
---------------------------------------------------------------
Indonesian
( 12 ) Ingatlah, sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang membuat kerusakan, tetapi mereka tidak sadar.
---------------------------------------------------------------
Malay
( 12 ) Ketahuilah! Bahawa sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang sebenar-benarnya membuat bencana dan kerosakan, tetapi mereka tidak menyedarinya.
---------------------------------------------------------------
Swahili
( 12 ) Hakika wao ndio waharibifu, lakini hawatambui.
---------------------------------------------------------------
Thai
( 12 ) พึงรู้เถอะว่าแท้จริงพวกเขานั่นแหละ เป็นผู้ที่ก่อความเสียหาย แต่ทว่าพวกเขาไม่รู้สึก
---------------------------------------------------------------
Uzbek
( 12 ) Огоҳ бўлинг, улар, фақат улар фасодчилардир, лекин сезмайдилар.
---------------------------------------------------------------
Chinese
( 12 ) 真的,他们确是作恶者,但他们不觉悟。
English
( 12 ) Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
---------------------------------------------------------------
Francaise
( 12 ) Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte.
---------------------------------------------------------------
Deutsch
( 12 ) Dabei sind doch eben sie die Unheilstifter, nur merken sie nicht.
---------------------------------------------------------------
Turkish
( 12 ) İyi bilin ki, asıl bozguncular kendileridir, lakin farkında değillerdir.
---------------------------------------------------------------
Poccnho
( 12 ) Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого.
---------------------------------------------------------------
shqiptar
( 12 ) Ah! Me të vërtetë, ata shkaktojnë çrregullime, por nuk i vërejnë.
---------------------------------------------------------------
Spanish
( 12 ) ¿Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
---------------------------------------------------------------
Bengali
( 12 ) মনে রেখো, তারাই হাঙ্গামা সৃষ্টিকারী, কিন্তু তারা তা উপলব্ধি করে না।
---------------------------------------------------------------
Bosnian
( 12 ) Zar?! A, uistinu, oni nered siju, ali ne opažaju.
---------------------------------------------------------------
Italian
( 12 ) Non sono forse questi i corruttori? Ma non se ne avvedono.
---------------------------------------------------------------
Portugues
( 12 ) Acaso, não são eles os corruptores? Mas não o sentem.
---------------------------------------------------------------
Swedish
( 12 ) Nej, det är de som stör ordningen och sprider sedefördärv men det inser de inte.
---------------------------------------------------------------
Malayalam
( 12 ) എന്നാല് യഥാര്ത്ഥത്തില് അവര് തന്നെയാകുന്നു കുഴപ്പക്കാര്. പക്ഷെ, അവരത് മനസ്സിലാക്കുന്നില്ല.
---------------------------------------------------------------
Dutch
( 12 ) Weet: voorwaar, zij zijn de verderfzaaiers, maar zij beseffen liet niet.
---------------------------------------------------------------
Somali
( 12 ) iyaga unbaa fasaadiyayaal ah hasa yeeshee ma kasayaan.
--------------------------------------------------------------
Tamil
( 12 ) நிச்சயமாக அவர்கள் தாம் குழப்பம் உண்டாக்குபவர்கள் அன்றோ, ஆனால் அவர்கள் (இதை) உணர்கிறார்களில்லை.
---------------------------------------------------------------
Hausa
( 12 ) To, lalle ne su, sũne mãsu ɓarna, kuma amma bã su sansancewa.
---------------------------------------------------------------
Indonesian
( 12 ) Ingatlah, sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang membuat kerusakan, tetapi mereka tidak sadar.
---------------------------------------------------------------
Malay
( 12 ) Ketahuilah! Bahawa sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang sebenar-benarnya membuat bencana dan kerosakan, tetapi mereka tidak menyedarinya.
---------------------------------------------------------------
Swahili
( 12 ) Hakika wao ndio waharibifu, lakini hawatambui.
---------------------------------------------------------------
Thai
( 12 ) พึงรู้เถอะว่าแท้จริงพวกเขานั่นแหละ เป็นผู้ที่ก่อความเสียหาย แต่ทว่าพวกเขาไม่รู้สึก
---------------------------------------------------------------
Uzbek
( 12 ) Огоҳ бўлинг, улар, фақат улар фасодчилардир, лекин сезмайдилар.
---------------------------------------------------------------
Chinese
( 12 ) 真的,他们确是作恶者,但他们不觉悟。