078017018 إن يوم الفصل كان ميقاتا يوم ينفخ في الصور فتأتون أفواجا

Abdo Calligraphy 078017018 إن يوم الفصل كان ميقاتا يوم ينفخ في الصور فتأتون أفواجا
لوحات قرانية من سورة النبأ الايات 17-18
الرسم الإملائى
( 17 ) إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
( 18 ) يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
--------------------------------------------------
فارسى
( 17 ) بی گمان روز داوری (وجدای) میعاد (همگان) است.
( 18 ) روزی که در "صور" دمیده می شود, سپس شما گروه گروه (به محشر) می آیید.
--------------------------------------------------
أردو
( 17 ) بےشک فیصلہ کا دن مقرر ہے
( 18 ) جس دن صور پھونکا جائے گا تو تم لوگ غٹ کے غٹ آ موجود ہو گے
--------------------------------------------------
كردى
( 17 ) (ئینجا دێته سه‌ر باسی هه‌واڵه گرنگ و سامناکه‌که‌): به‌‎ڕاستی ڕۆژی جیاکرنه‌وه‌، کاتێكیدیاری کراوه (بۆ جیاکردنه‌وه‌ی چاکان له خراپان، ئیمانداران له کافران، سته‌مکاران له سته‌ملێکراوان).
( 18 ) ئه‌و ڕۆژه‌ی که فوو ده‌کرێت به (صور) دا، جا پۆل پۆل و ده‌سته ده‌سته به‌ره‌و مه‌یدانی لێپرسینه‌وه بێ په‌روا دێن.
quranic posters surat (An-Nabaa)
English
( 17 ) Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
( 18 ) The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
--------------------------------------------------
Francaise
( 17 ) Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.
( 18 ) Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,
--------------------------------------------------
Deutsch
( 17 ) Gewiß, der Tag der Entscheidung ist eine festgesetzte Zeit,
( 18 ) der Tag, da ins Horn geblasen wird und ihr in Scharen herkommt
--------------------------------------------------
Turkish
( 17 ) Doğrusu, hüküm gününün vakti elbette tesbit edilmiştir.
( 18 ) Sura üfürüldüğü gün hepiniz bölük bölük gelirsiniz.
--------------------------------------------------
Poccnho
( 17 ) Воистину, День различения назначен на определенное время.
( 18 ) В тот день затрубят в Рог, и вы придете толпами,
--------------------------------------------------
Shqiptar
( 17 ) Me të vërtetë, Dita e sqarimit, është caktuar,
( 18 ) Dita kur do të fryhet në buri (Sur), e do të vini ju, grupe-grupe,
--------------------------------------------------
Spanish
( 17 ) El Día de la Distinción es una cita con un momento fijado.
( 18 ) El día en que se sople en el cuerno y vengan en grupos.
--------------------------------------------------
Bengali
( 17 ) নিশ্চয় বিচার দিবস নির্ধারিত রয়েছে।
( 18 ) যেদিন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, তখন তোমরা দলে দলে সমাগত হবে।
--------------------------------------------------
Bosnian
( 17 ) Dan sudnji je, zaista, već određen,
( 18 ) Dan kada će se u Rog puhnuti, pa ćete vi, sve skupina po skupina, dolaziti,
--------------------------------------------------
Italian
( 17 ) Invero il Giorno della Decisione è stabilito.
( 18 ) Il Giorno in cui verrà soffiato nel Corno, accorrerete a frotte;
--------------------------------------------------
Portugues
( 17 ) Sabei que o Dia da Discriminação está com a hora fixada.
( 18 ) Será o dia em que a trombeta soará e em que comparecereis em grupos,
--------------------------------------------------
Swedish
( 17 ) TIDEN FÖR Åtskillnadens dag [då de goda skall skiljas från de onda] är fastställd.
( 18 ) Det är den Dag då det skall stötas i basunen och ni skall skynda fram [ur gravarna] i myllrande massor,
--------------------------------------------------
Malayalam
( 17 ) തീര്‍ച്ചയായും തീരുമാനത്തിന്‍റെ ദിവസം സമയം നിര്‍ണയിക്കപ്പെട്ടതായിരിക്കുന്നു.
( 18 ) അതായത് കാഹളത്തില്‍ ഊതപ്പെടുകയും, നിങ്ങള്‍ കൂട്ടംകൂട്ടമായി വന്നെത്തുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം.
--------------------------------------------------
Dutch
( 17 ) Voorwaar, de Dag van de Beoordeling is op een vastgesteld tijdstip.
( 18 ) De Dag waarop op de bazuin wordt geblazen zullen jullie komen, groep na groep.
--------------------------------------------------
Somali
( 17 ) Maalinta kalabuxu waxay leedahay waqtu go'an.
( 18 ) Waana Maalinta Suurka la afuufi ood u imanaysaan Kooxo.
--------------------------------------------------
Tamil
( 17 ) நிச்சயமாகத் தீர்ப்புக்குரிய நாள், நேரங்குறிக்கப்பட்டதாகவே இருக்கிறது.
( 18 ) ஸூர் (எக்காளம்) ஊதப்படும் அந்நாளில் நீங்கள் அணிஅணியாக வருவீர்கள்.
--------------------------------------------------
Hausa
( 17 ) Lalle ne, rãnar rarrabẽwa tã kasance abin ƙayyadẽ wa lõkaci.
( 18 ) Rãnar da zã a yi bũsa a cikin ƙaho, sai ku zo, jama'a jama'a.
--------------------------------------------------
Indonesian
( 17 ) Sesungguhnya Hari Keputusan adalah suatu waktu yang ditetapkan,
( 18 ) yaitu hari (yang pada waktu itu) ditiup sangkakala lalu kamu datang berkelompok-kelompok,
--------------------------------------------------
Malay
( 17 ) Sesungguhnya hari pemutusan hukum itu, adalah satu masa yang ditentukan,
( 18 ) Iaitu masa ditiup sangkakala, lalu kamu (bangkit hidup) serta datang berpuak-puak (ke Padang Mahsyar);
--------------------------------------------------
Swahili
( 17 ) Hakika siku ya uamuzi imewekewa wakati wake,
( 18 ) Siku litapo pulizwa barugumu, nanyi mtakuja kwa makundi,
---------------------------------------------------
Thai
( 17 ) แท้จริงวันแห่งการตัดสินนั้นเป็นเวลาที่ถูกกำหนดไว้
( 18 ) วันที่แตรจะถูกเป่า แล้วพวกเจ้าก็จะมากันเป็นหมู่ ๆ
--------------------------------------------------
Uzbek
( 17 ) Албатта, ажрим куни вақти белгиланган эди.
( 18 ) У кунда сурга пуфланур ва сизлар тўп-тўп бўлиб келурсизлар.
--------------------------------------------------
Chinese
( 17 ) 判决之日,确是指定的日期,
( 18 ) 在那日,号角将被吹向,你们就成群而来;