081029 وما تشاءون إلا أن يشاء الله رب العالمين
Abdo Calligraphyلوحات قرانية سورة التكوير الاية( 29 )
الرسم الاملائى
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
------------------------------------------------------------------------------------
التفسير الميسر
( 29 ) فأين تذهب بكم عقولكم في التكذيب بالقرآن بعد هذه الحجج القاطعة؟ ما هو إلا موعظة من الله لجميع الناس، لمن شاء منكم أن يستقيم على الحق والإيمان، وما تشاؤون الاستقامة، ولا تقدرون على ذلك، إلا بمشيئة الله رب الخلائق أجمعين.
-------------------------------------------------------------------------------------
فارسي
( 29 ) وشما نمی خواهید مگر آنکه پروردگار جهانیان بخواهد.
-------------------------------------------------------------------------------------
أردو
( 29 ) اور تم کچھ بھی نہیں چاہ سکتے مگر وہی جو خدائے رب العالمین چاہے
-------------------------------------------------------------------------------------
كردي
( 29 ) ویستی ئێوهش نایهته دێته دی مهگهر کاتێك خوای پهروهردگاری جیهانیان بیهوێت، (ههرکهس ویستی خێری ههبێت خوای گهوره سهربهرستی لێ زهوت ناکات، لهگهڵ ئهوهشدا ههر ئهوه پێش دێت که ویستی خوای لهسهره و توانای تێگهیشتنمان له نهێنی و شاراوهکان زۆر سنوورداره).
الرسم الاملائى
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
------------------------------------------------------------------------------------
التفسير الميسر
( 29 ) فأين تذهب بكم عقولكم في التكذيب بالقرآن بعد هذه الحجج القاطعة؟ ما هو إلا موعظة من الله لجميع الناس، لمن شاء منكم أن يستقيم على الحق والإيمان، وما تشاؤون الاستقامة، ولا تقدرون على ذلك، إلا بمشيئة الله رب الخلائق أجمعين.
-------------------------------------------------------------------------------------
فارسي
( 29 ) وشما نمی خواهید مگر آنکه پروردگار جهانیان بخواهد.
-------------------------------------------------------------------------------------
أردو
( 29 ) اور تم کچھ بھی نہیں چاہ سکتے مگر وہی جو خدائے رب العالمین چاہے
-------------------------------------------------------------------------------------
كردي
( 29 ) ویستی ئێوهش نایهته دێته دی مهگهر کاتێك خوای پهروهردگاری جیهانیان بیهوێت، (ههرکهس ویستی خێری ههبێت خوای گهوره سهربهرستی لێ زهوت ناکات، لهگهڵ ئهوهشدا ههر ئهوه پێش دێت که ویستی خوای لهسهره و توانای تێگهیشتنمان له نهێنی و شاراوهکان زۆر سنوورداره).
quranic posters surat (At-Takwir)
English
( 29 ) And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.
-------------------------------------------------------------------------------------
Francaise
( 29 ) Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ;
--------------------------------------------------------------------------------------
Deutsch
( 29 ) Und ihr könnt nicht wollen, außer daß Allah will, (Er), der Herr der Weltenbewohner.
--------------------------------------------------------------------------------------- Turkish
( 29 ) Alemlerin Rabbi olan Allah dilemedikçe sizler bir şey dileyemezsiniz.
----------------------------------------------------------------------------------------
Poccnho
( 29 ) Но вы не пожелаете этого, если этого не пожелает Аллах, Господь миров.
---------------------------------------------------------------------------------------- shqiptar
( 29 ) e ju nuk mund të dëshironi (të drejtën), përveç atëherë kur dëshiron Perëndia, Zoti i gjithë botërave!
----------------------------------------------------------------------------------------
Spanish
( 29 ) Pero no querréis a menos que Allah, el Señor de todos los mundos, quiera.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Bengali
( 29 ) তোমরা আল্লাহ রাব্বুল আলামীনের অভিপ্রায়ের বাইরে অন্য কিছুই ইচ্ছা করতে পার না।
-----------------------------------------------------------------------------------------
Bosnian
( 29 ) a vi ne možete ništa htjeti ako to Allah, Gospodar svjetova, neće!
-----------------------------------------------------------------------------------------
Italian
( 29 ) Ma voi lo vorrete solo se lo vorrà Allah, il Signore dei mondi.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Portugues
( 29 ) Porém, não vos encaminhareis, salvo se Deus, o Senhor do Universo, assim o permitir.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Swedish
( 29 ) Men ni kan bara vilja [det] i den mån Gud, världarnas Herre, vill [att ni följer denna väg].
------------------------------------------------------------------------------------------
Malayalam
( 29 ) ലോകരക്ഷിതാവായ അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നുവെങ്കിലല്ലാതെ നിങ്ങള് ഉദ്ദേശിക്കുകയില്ല.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Dutch
( 29 ) En jullie kunnen niets willen, behalve wanneer Allah, de Heer der Werelden, het wil.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Somali
( 29 ) Waxna ma dooni kartaan in Eebaha Caalamku doona mooyec.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Tamil
( 29 ) ஆயினும், அகிலங்களுக்கெல்லாம் இறைவனாகிய அல்லாஹ் நாடினாலன்றி நீங்கள் (நல்லுபதேசம் பெற) நாடமாட்டீர்கள்.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Hausa
( 29 ) Kuma bã zã ku so ba sai idan Allah Ubangijin halitta Yã yarda.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Indonesian
( 29 ) Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan semesta alam.
---------------------------------------------------------------------------------------------
Malay
( 29 ) Dan kamu tidak dapat menentukan kemahuan kamu (mengenai sesuatupun), kecuali dengan cara yang diatur oleh Allah, Tuhan yang memelihara dan mentadbirkan seluruh alam.
---------------------------------------------------------------------------------------------- Swahili
( 29 ) Wala nyinyi hamtataka isipo kuwa atake Mwenyezi Mungu Mola Mlezi wa walimwengu wote.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Thai
(29) และพวกเจ้าจะไม่สมประสงค์สิ่งใดเว้นแต่อัลลอฮฺพระเจ้าแห่งสากลโลกจะทรงประสง ค์
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Uzbek
( 29 ) Оламларнинг Роббиси Аллоҳ хоҳламаса, сизлар хоҳлай олмассизлар. (Ҳар бир нарса Аллоҳнинг хоҳишига боғлиқ. Ҳар бир нарса Аллоҳ таолонинг хоҳиши ила бўлади.)
------------------------------------------------------------------------------------------------
Chinese
( 29 ) 你们不欲循规蹈矩,除非真主--全世界的主--意欲的时候。
English
( 29 ) And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.
-------------------------------------------------------------------------------------
Francaise
( 29 ) Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ;
--------------------------------------------------------------------------------------
Deutsch
( 29 ) Und ihr könnt nicht wollen, außer daß Allah will, (Er), der Herr der Weltenbewohner.
--------------------------------------------------------------------------------------- Turkish
( 29 ) Alemlerin Rabbi olan Allah dilemedikçe sizler bir şey dileyemezsiniz.
----------------------------------------------------------------------------------------
Poccnho
( 29 ) Но вы не пожелаете этого, если этого не пожелает Аллах, Господь миров.
---------------------------------------------------------------------------------------- shqiptar
( 29 ) e ju nuk mund të dëshironi (të drejtën), përveç atëherë kur dëshiron Perëndia, Zoti i gjithë botërave!
----------------------------------------------------------------------------------------
Spanish
( 29 ) Pero no querréis a menos que Allah, el Señor de todos los mundos, quiera.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Bengali
( 29 ) তোমরা আল্লাহ রাব্বুল আলামীনের অভিপ্রায়ের বাইরে অন্য কিছুই ইচ্ছা করতে পার না।
-----------------------------------------------------------------------------------------
Bosnian
( 29 ) a vi ne možete ništa htjeti ako to Allah, Gospodar svjetova, neće!
-----------------------------------------------------------------------------------------
Italian
( 29 ) Ma voi lo vorrete solo se lo vorrà Allah, il Signore dei mondi.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Portugues
( 29 ) Porém, não vos encaminhareis, salvo se Deus, o Senhor do Universo, assim o permitir.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Swedish
( 29 ) Men ni kan bara vilja [det] i den mån Gud, världarnas Herre, vill [att ni följer denna väg].
------------------------------------------------------------------------------------------
Malayalam
( 29 ) ലോകരക്ഷിതാവായ അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നുവെങ്കിലല്ലാതെ നിങ്ങള് ഉദ്ദേശിക്കുകയില്ല.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Dutch
( 29 ) En jullie kunnen niets willen, behalve wanneer Allah, de Heer der Werelden, het wil.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Somali
( 29 ) Waxna ma dooni kartaan in Eebaha Caalamku doona mooyec.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Tamil
( 29 ) ஆயினும், அகிலங்களுக்கெல்லாம் இறைவனாகிய அல்லாஹ் நாடினாலன்றி நீங்கள் (நல்லுபதேசம் பெற) நாடமாட்டீர்கள்.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Hausa
( 29 ) Kuma bã zã ku so ba sai idan Allah Ubangijin halitta Yã yarda.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Indonesian
( 29 ) Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan semesta alam.
---------------------------------------------------------------------------------------------
Malay
( 29 ) Dan kamu tidak dapat menentukan kemahuan kamu (mengenai sesuatupun), kecuali dengan cara yang diatur oleh Allah, Tuhan yang memelihara dan mentadbirkan seluruh alam.
---------------------------------------------------------------------------------------------- Swahili
( 29 ) Wala nyinyi hamtataka isipo kuwa atake Mwenyezi Mungu Mola Mlezi wa walimwengu wote.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Thai
(29) และพวกเจ้าจะไม่สมประสงค์สิ่งใดเว้นแต่อัลลอฮฺพระเจ้าแห่งสากลโลกจะทรงประสง ค์
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Uzbek
( 29 ) Оламларнинг Роббиси Аллоҳ хоҳламаса, сизлар хоҳлай олмассизлар. (Ҳар бир нарса Аллоҳнинг хоҳишига боғлиқ. Ҳар бир нарса Аллоҳ таолонинг хоҳиши ила бўлади.)
------------------------------------------------------------------------------------------------
Chinese
( 29 ) 你们不欲循规蹈矩,除非真主--全世界的主--意欲的时候。