007199 وأعرض عن الجاهلين

Abdo Calligraphy 007199 وأعرض عن الجاهلين
۩۩۞ سبحانك اللهم وبحمدك ۞۩۩
-------------------------------------
لوحات قرآنية بدقة عالية جدا
-------------------------------------
بسم الله الرحمن الرحيم
( خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ )
( سورة الأعراف رقم 7 - الآية رقم 199 )
------------------------------------
التفسيرالميسر:   
اقْبَلْ -أيها النبي (عليه الصلاة و السلام) أنت وأمتك- الفضل من أخلاق الناس وأعمالهم، ولا تطلب منهم ما يشق عليهم حتى لا ينفروا، وأْمر بكل قول حسن وفِعْلٍ جميل، وأعرض عن منازعة السفهاء ومساواة الجهلة الأغبياء.
-------------------------------------
آردو
(اے محمدﷺ) عفو اختیار کرو اور نیک کام کرنے کا حکم دو اور جاہلوں سے کنارہ کرلو
---------------------------------------
فارسي
(ای پیامبر!) گذشت را پیشه کن, وبه نیکی فرمان ده, واز نادانان روی بگردان.
----------------------------------------
كردي
کاری ئاسان له‌خه‌ڵکی داوا بکه‌و چاوپۆشی له هه‌ڵه‌و که‌موکوڕیه‌کانیان بکه‌و، فه‌رمان بده به چاکه‌و کرده‌وه‌یه‌ک که په‌سه‌ندی شه‌رعه‌، ڕووش وه‌رگێڕه‌و پشت بکه له نه‌فام و تێ نه‌گه‌یشتوان.
---------------------------------------
(Surat Al-A›raf no. 7 , Ayat no. 199)
---------------------------------------
English
Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.
---------------------------------------
Francais
Accepte ce qu›on t›offre de raisonnable, commande ce qui est convenable et éloigne-toi des ignorants.
---------------------------------------
Malay
Terimalah apa yang mudah engkau lakukan, dan suruhlah dengan perkara yang baik, serta berpalinglah (jangan dihiraukan) orang-orang yang jahil (yang degil dengan kejahilannya).
---------------------------------------
Turkish
Sen af yolunu tut, bağışla, uygun olanı emret, bilgisizlere aldırış etme.
---------------------------------------
Bengali
আর ক্ষমা করার অভ্যাস গড়ে তোল, সৎকাজের নির্দেশ দাও এবং মূর্খ জাহেলদের থেকে দূরে সরে থাক।
---------------------------------------
Swahili
Shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.
---------------------------------------
Indonesian
Jadilah engkau pemaaf dan suruhlah orang mengerjakan yang ma›ruf, serta berpalinglah dari pada orang-orang yang bodoh.
-----------------------------------------
Somali
Qaado waxa Fudud Farna Wanaagga kana Jeedso Jaahiliinta.
----------------------------------------
Hausa
Ka riƙi abin da ya sauƙaƙa; Kuma ka yi umurni da alhẽri, Kuma ka kau da kai daga jãhilai.
-----------------------------------------
Chinese
你要原谅,要劝导,要避开愚人。
------------------------------------------
Deutsch
Nimm den Überschuß, gebiete das allgemein Gute und wende dich von den Toren ab!
------------------------------------------
Spanish
¡Adopta la indulgencia como conducta, ordena lo reconocido y apártate de los ignorantes!
-------------------------------------------
Italian
Prendi quello che ti concedono di buon grado, ordina il bene e allontanati dagli ignoranti.
----------------------------------------