112001004 قل هو الله أحد

112 2 – القرآن الكريم بدقة غير مسبوقة - جودة عالية جدا Abdo Calligraphy 112001004 قل هو الله أحد
۩۩۞ سبحانك اللهم وبحمدك ۞۩۩
-------------------------------------
لوحات قرآنية بدقة عالية جدا
-------------------------------------
بسم الله الرحمن الرحيم
( 1 )   قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
( 2 )   اللَّهُ الصَّمَدُ
( 3 )   لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
( 4 )   وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
( سورة الإخلاص رقم 112 )
------------------------------------
التفسيرالميسر:   
( 1 )   قل -أيها الرسول (عليه الصلاة و السلام ) -: هو الله المتفرد بالألوهية والربوبية والأسماء والصفات، لا يشاركه أحد فيها.
( 2 )   الله وحده المقصود في قضاء الحوائج والرغائب.
( 3 )   ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة.
( 4 )   ولم يكن له مماثلا ولا مشابهًا أحد من خلقه، لا في أسمائه ولا في صفاته، ولا في أفعاله، تبارك وتعالى وتقدَّس.
------------------------------------------
آردو
( 1 )   کہو کہ وہ (ذات پاک جس کا نام) الله (ہے) ایک ہے
( 2 )   معبود برحق جو بےنیاز ہے
( 3 )   نہ کسی کا باپ ہے اور نہ کسی کا بیٹا
( 4 )   اور کوئی اس کا ہمسر نہیں
---------------------------------------
فارسي
( 1 )   (ای پیامبر) بگو: «او خدای یکتا ویگانه است.
( 2 )   خدا بی نیاز است (وهمه نیاز مند اوهستند).
( 3 )   نه (فرزندی) زاده و نه زاده شده است.
( 4 )   وهیچ کس همانند وهمتای او نبوده ونیست».
----------------------------------------
كردي
( 1 )   (ئه‌ی محمد (صلی الله علیه وسلم) ئه‌ی ئیماندار) بڵێ: ئه‌و خوای که ناوی _ الله‌_ خوایه‌کی تاک و ته‌نهایه (بێ هاوه‌ڵ و هاوتایه‌).
( 2 )   خوا زاتێکی پایه‌دار و ده‌سه‌ڵاتداره‌، نیازی به که‌س نییه‌و هه‌موویان ئاتاجی ئه‌ون، هه‌ر ئه‌و ده‌توانێ به‌ڵاو و ناخۆشی لابه‌رێت و پێویستی و داخوازیه‌کانمان جێ به جێ بکات.
( 3 )   هیچ که‌سی لێ نه‌بووه و خۆشی له که‌س نه‌بووه‌.
( 4 )   هه‌رگیز هاوتاو هاوشێوه و ده‌سه‌ڵاتدارێکی تر نییه که له‌به‌رامبه‌ریه‌وه به‌وه‌ستێت و هاوشانی بێت.
---------------------------------------
Surat Al-Ikhlas no. 112 Quranic Posters
------------------------------------
English
( 1 )   Say, «He is Allah, [who is] One,
( 2 )   Allah, the Eternal Refuge.
( 3 )   He neither begets nor is born,
( 4 )   Nor is there to Him any equivalent.»
---------------------------------------
Francais
( 1 )   Dis: «Il est Allah, Unique.
( 2 )   Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
( 3 )   Il n›a jamais engendré, n›a pas été engendré non plus.
( 4 )   Et nul n›est égal à Lui».
---------------------------------------
Malay
( 1 )   Katakanlah (wahai Muhammad): «(Tuhanku) ialah Allah Yang Maha Esa;
( 2 )   «Allah Yang menjadi tumpuan sekalian makhluk untuk memohon sebarang hajat;
( 3 )   «Ia tiada beranak, dan Ia pula tidak diperanakkan;
( 4 )   «Dan tidak ada sesiapapun yang serupa denganNya».
---------------------------------------
Turkish
( 1 )   De ki: O Allah bir tektir.
( 2 )   Allah her şeyden müstağni ve her şey O›na muhtaçtır.
( 3 )   O doğurmamış ve doğmamıştır.
( 4 )   Hiçbir şey O›na denk değildir.
---------------------------------------
Bengali
( 1 )   বলুন, তিনি আল্লাহ, এক,
( 2 )   আল্লাহ অমুখাপেক্ষী,
( 3 )   তিনি কাউকে জন্ম দেননি এবং কেউ তাকে জন্ম দেয়নি
( 4 )   এবং তার সমতুল্য কেউ নেই।
---------------------------------------
Swahili
( 1 )   Sema: Yeye Mwenyezi Mungu ni wa pekee.
( 2 )   Mwenyezi Mungu Mkusudiwa.
( 3 )   Hakuzaa wala hakuzaliwa.
( 4 )   Wala hana anaye fanana naye hata mmoja.
---------------------------------------
Indonesian
( 1 )   Katakanlah: «Dialah Allah, Yang Maha Esa.
( 2 )   Allah adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu.
( 3 )   Dia tiada beranak dan tidak pula diperanakkan,
( 4 )   dan tidak ada seorangpun yang setara dengan Dia».
-----------------------------------------
Somali
( 1 )   Waxaad dhahdaa (Nabiyow) Eebe waa Kali (wehelna ma leh).
( 2 )   Waana Sayid (deeqtoon).
( 3 )   Eebe wax ma dhalin, isna lama dhalin.
( 4 )   Wax la mid ahna ma jiro.
----------------------------------------
Hausa
( 1 )   Ka ce: «Shi ne Allah Makaɗaĩci.»
( 2 )   «Allah wanda ake nufin Sa da buƙata.»
( 3 )   «Bai haifa ba, kuma ba a haife Shi ba.»
( 4 )   «Kuma babu ɗaya da ya kasance tamka a gare Shi.»
-----------------------------------------
Chinese
( 1 )   你说:他是真主,是独一的主;
( 2 )   真主是万物所仰赖的;
( 3 )   他没有生产,也没有被生产;
( 4 )   没有任何物可以做他的匹敌。  
------------------------------------------
Deutsch
( 1 )   Sag: Er ist Allah, ein Einer,
( 2 )   Allah, der Überlegene.
( 3 )   Er hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden,
( 4 )   und niemand ist Ihm jemals gleich.
------------------------------------------
Spanish
( 1 )   Di: Él es Allah, Uno.
( 2 )   Allah, el Señor Absoluto.*
( 3 )   No ha engendrado ni ha sido engendrado.
( 4 )   Y no hay nadie que se Le parezca.
-------------------------------------------
Italian
( 1 )   Di’: “Egli Allah è Unico,
( 2 )   Allah è l’Assoluto.
( 3 )   Non ha generato, non è stato generato
( 4 )   e nessuno è eguale a Lui”.
----------------------------------------