112001004 قل هو الله أحد


۩۩۞ سبحانك اللهم وبحمدك ۞۩۩
-------------------------------------
لوحات قرآنية بدقة عالية جدا
-------------------------------------
بسم الله الرحمن الرحيم
( 1 ) قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
( 2 ) اللَّهُ الصَّمَدُ
( 3 ) لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
( 4 ) وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
( سورة الإخلاص رقم 112 )
------------------------------------
التفسيرالميسر:
( 1 ) قل -أيها الرسول (عليه الصلاة و السلام ) -: هو الله المتفرد بالألوهية والربوبية والأسماء والصفات، لا يشاركه أحد فيها.
( 2 ) الله وحده المقصود في قضاء الحوائج والرغائب.
( 3 ) ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة.
( 4 ) ولم يكن له مماثلا ولا مشابهًا أحد من خلقه، لا في أسمائه ولا في صفاته، ولا في أفعاله، تبارك وتعالى وتقدَّس.
------------------------------------------
آردو
( 1 ) کہو کہ وہ (ذات پاک جس کا نام) الله (ہے) ایک ہے
( 2 ) معبود برحق جو بےنیاز ہے
( 3 ) نہ کسی کا باپ ہے اور نہ کسی کا بیٹا
( 4 ) اور کوئی اس کا ہمسر نہیں
---------------------------------------
فارسي
( 1 ) (ای پیامبر) بگو: «او خدای یکتا ویگانه است.
( 2 ) خدا بی نیاز است (وهمه نیاز مند اوهستند).
( 3 ) نه (فرزندی) زاده و نه زاده شده است.
( 4 ) وهیچ کس همانند وهمتای او نبوده ونیست».
----------------------------------------
كردي
( 1 ) (ئهی محمد (صلی الله علیه وسلم) ئهی ئیماندار) بڵێ: ئهو خوای که ناوی _ الله_ خوایهکی تاک و تهنهایه (بێ هاوهڵ و هاوتایه).
( 2 ) خوا زاتێکی پایهدار و دهسهڵاتداره، نیازی به کهس نییهو ههموویان ئاتاجی ئهون، ههر ئهو دهتوانێ بهڵاو و ناخۆشی لابهرێت و پێویستی و داخوازیهکانمان جێ به جێ بکات.
( 3 ) هیچ کهسی لێ نهبووه و خۆشی له کهس نهبووه.
( 4 ) ههرگیز هاوتاو هاوشێوه و دهسهڵاتدارێکی تر نییه که لهبهرامبهریهوه بهوهستێت و هاوشانی بێت.
---------------------------------------
-------------------------------------
لوحات قرآنية بدقة عالية جدا
-------------------------------------
بسم الله الرحمن الرحيم
( 1 ) قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
( 2 ) اللَّهُ الصَّمَدُ
( 3 ) لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
( 4 ) وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
( سورة الإخلاص رقم 112 )
------------------------------------
التفسيرالميسر:
( 1 ) قل -أيها الرسول (عليه الصلاة و السلام ) -: هو الله المتفرد بالألوهية والربوبية والأسماء والصفات، لا يشاركه أحد فيها.
( 2 ) الله وحده المقصود في قضاء الحوائج والرغائب.
( 3 ) ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة.
( 4 ) ولم يكن له مماثلا ولا مشابهًا أحد من خلقه، لا في أسمائه ولا في صفاته، ولا في أفعاله، تبارك وتعالى وتقدَّس.
------------------------------------------
آردو
( 1 ) کہو کہ وہ (ذات پاک جس کا نام) الله (ہے) ایک ہے
( 2 ) معبود برحق جو بےنیاز ہے
( 3 ) نہ کسی کا باپ ہے اور نہ کسی کا بیٹا
( 4 ) اور کوئی اس کا ہمسر نہیں
---------------------------------------
فارسي
( 1 ) (ای پیامبر) بگو: «او خدای یکتا ویگانه است.
( 2 ) خدا بی نیاز است (وهمه نیاز مند اوهستند).
( 3 ) نه (فرزندی) زاده و نه زاده شده است.
( 4 ) وهیچ کس همانند وهمتای او نبوده ونیست».
----------------------------------------
كردي
( 1 ) (ئهی محمد (صلی الله علیه وسلم) ئهی ئیماندار) بڵێ: ئهو خوای که ناوی _ الله_ خوایهکی تاک و تهنهایه (بێ هاوهڵ و هاوتایه).
( 2 ) خوا زاتێکی پایهدار و دهسهڵاتداره، نیازی به کهس نییهو ههموویان ئاتاجی ئهون، ههر ئهو دهتوانێ بهڵاو و ناخۆشی لابهرێت و پێویستی و داخوازیهکانمان جێ به جێ بکات.
( 3 ) هیچ کهسی لێ نهبووه و خۆشی له کهس نهبووه.
( 4 ) ههرگیز هاوتاو هاوشێوه و دهسهڵاتدارێکی تر نییه که لهبهرامبهریهوه بهوهستێت و هاوشانی بێت.
---------------------------------------
Surat Al-Ikhlas no. 112 Quranic Posters
------------------------------------
English
( 1 ) Say, «He is Allah, [who is] One,
( 2 ) Allah, the Eternal Refuge.
( 3 ) He neither begets nor is born,
( 4 ) Nor is there to Him any equivalent.»
---------------------------------------
Francais
( 1 ) Dis: «Il est Allah, Unique.
( 2 ) Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
( 3 ) Il n›a jamais engendré, n›a pas été engendré non plus.
( 4 ) Et nul n›est égal à Lui».
---------------------------------------
Malay
( 1 ) Katakanlah (wahai Muhammad): «(Tuhanku) ialah Allah Yang Maha Esa;
( 2 ) «Allah Yang menjadi tumpuan sekalian makhluk untuk memohon sebarang hajat;
( 3 ) «Ia tiada beranak, dan Ia pula tidak diperanakkan;
( 4 ) «Dan tidak ada sesiapapun yang serupa denganNya».
---------------------------------------
Turkish
( 1 ) De ki: O Allah bir tektir.
( 2 ) Allah her şeyden müstağni ve her şey O›na muhtaçtır.
( 3 ) O doğurmamış ve doğmamıştır.
( 4 ) Hiçbir şey O›na denk değildir.
---------------------------------------
Bengali
( 1 ) বলুন, তিনি আল্লাহ, এক,
( 2 ) আল্লাহ অমুখাপেক্ষী,
( 3 ) তিনি কাউকে জন্ম দেননি এবং কেউ তাকে জন্ম দেয়নি
( 4 ) এবং তার সমতুল্য কেউ নেই।
---------------------------------------
Swahili
( 1 ) Sema: Yeye Mwenyezi Mungu ni wa pekee.
( 2 ) Mwenyezi Mungu Mkusudiwa.
( 3 ) Hakuzaa wala hakuzaliwa.
( 4 ) Wala hana anaye fanana naye hata mmoja.
---------------------------------------
Indonesian
( 1 ) Katakanlah: «Dialah Allah, Yang Maha Esa.
( 2 ) Allah adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu.
( 3 ) Dia tiada beranak dan tidak pula diperanakkan,
( 4 ) dan tidak ada seorangpun yang setara dengan Dia».
-----------------------------------------
Somali
( 1 ) Waxaad dhahdaa (Nabiyow) Eebe waa Kali (wehelna ma leh).
( 2 ) Waana Sayid (deeqtoon).
( 3 ) Eebe wax ma dhalin, isna lama dhalin.
( 4 ) Wax la mid ahna ma jiro.
----------------------------------------
Hausa
( 1 ) Ka ce: «Shi ne Allah Makaɗaĩci.»
( 2 ) «Allah wanda ake nufin Sa da buƙata.»
( 3 ) «Bai haifa ba, kuma ba a haife Shi ba.»
( 4 ) «Kuma babu ɗaya da ya kasance tamka a gare Shi.»
-----------------------------------------
Chinese
( 1 ) 你说:他是真主,是独一的主;
( 2 ) 真主是万物所仰赖的;
( 3 ) 他没有生产,也没有被生产;
( 4 ) 没有任何物可以做他的匹敌。
------------------------------------------
Deutsch
( 1 ) Sag: Er ist Allah, ein Einer,
( 2 ) Allah, der Überlegene.
( 3 ) Er hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden,
( 4 ) und niemand ist Ihm jemals gleich.
------------------------------------------
Spanish
( 1 ) Di: Él es Allah, Uno.
( 2 ) Allah, el Señor Absoluto.*
( 3 ) No ha engendrado ni ha sido engendrado.
( 4 ) Y no hay nadie que se Le parezca.
-------------------------------------------
Italian
( 1 ) Di’: “Egli Allah è Unico,
( 2 ) Allah è l’Assoluto.
( 3 ) Non ha generato, non è stato generato
( 4 ) e nessuno è eguale a Lui”.
----------------------------------------
------------------------------------
English
( 1 ) Say, «He is Allah, [who is] One,
( 2 ) Allah, the Eternal Refuge.
( 3 ) He neither begets nor is born,
( 4 ) Nor is there to Him any equivalent.»
---------------------------------------
Francais
( 1 ) Dis: «Il est Allah, Unique.
( 2 ) Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
( 3 ) Il n›a jamais engendré, n›a pas été engendré non plus.
( 4 ) Et nul n›est égal à Lui».
---------------------------------------
Malay
( 1 ) Katakanlah (wahai Muhammad): «(Tuhanku) ialah Allah Yang Maha Esa;
( 2 ) «Allah Yang menjadi tumpuan sekalian makhluk untuk memohon sebarang hajat;
( 3 ) «Ia tiada beranak, dan Ia pula tidak diperanakkan;
( 4 ) «Dan tidak ada sesiapapun yang serupa denganNya».
---------------------------------------
Turkish
( 1 ) De ki: O Allah bir tektir.
( 2 ) Allah her şeyden müstağni ve her şey O›na muhtaçtır.
( 3 ) O doğurmamış ve doğmamıştır.
( 4 ) Hiçbir şey O›na denk değildir.
---------------------------------------
Bengali
( 1 ) বলুন, তিনি আল্লাহ, এক,
( 2 ) আল্লাহ অমুখাপেক্ষী,
( 3 ) তিনি কাউকে জন্ম দেননি এবং কেউ তাকে জন্ম দেয়নি
( 4 ) এবং তার সমতুল্য কেউ নেই।
---------------------------------------
Swahili
( 1 ) Sema: Yeye Mwenyezi Mungu ni wa pekee.
( 2 ) Mwenyezi Mungu Mkusudiwa.
( 3 ) Hakuzaa wala hakuzaliwa.
( 4 ) Wala hana anaye fanana naye hata mmoja.
---------------------------------------
Indonesian
( 1 ) Katakanlah: «Dialah Allah, Yang Maha Esa.
( 2 ) Allah adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu.
( 3 ) Dia tiada beranak dan tidak pula diperanakkan,
( 4 ) dan tidak ada seorangpun yang setara dengan Dia».
-----------------------------------------
Somali
( 1 ) Waxaad dhahdaa (Nabiyow) Eebe waa Kali (wehelna ma leh).
( 2 ) Waana Sayid (deeqtoon).
( 3 ) Eebe wax ma dhalin, isna lama dhalin.
( 4 ) Wax la mid ahna ma jiro.
----------------------------------------
Hausa
( 1 ) Ka ce: «Shi ne Allah Makaɗaĩci.»
( 2 ) «Allah wanda ake nufin Sa da buƙata.»
( 3 ) «Bai haifa ba, kuma ba a haife Shi ba.»
( 4 ) «Kuma babu ɗaya da ya kasance tamka a gare Shi.»
-----------------------------------------
Chinese
( 1 ) 你说:他是真主,是独一的主;
( 2 ) 真主是万物所仰赖的;
( 3 ) 他没有生产,也没有被生产;
( 4 ) 没有任何物可以做他的匹敌。
------------------------------------------
Deutsch
( 1 ) Sag: Er ist Allah, ein Einer,
( 2 ) Allah, der Überlegene.
( 3 ) Er hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden,
( 4 ) und niemand ist Ihm jemals gleich.
------------------------------------------
Spanish
( 1 ) Di: Él es Allah, Uno.
( 2 ) Allah, el Señor Absoluto.*
( 3 ) No ha engendrado ni ha sido engendrado.
( 4 ) Y no hay nadie que se Le parezca.
-------------------------------------------
Italian
( 1 ) Di’: “Egli Allah è Unico,
( 2 ) Allah è l’Assoluto.
( 3 ) Non ha generato, non è stato generato
( 4 ) e nessuno è eguale a Lui”.
----------------------------------------