Arabic Calligraphy
112001004 قل هو الله أحد
۩۩۞ سبحانك اللهم وبحمدك ۞۩۩
-------------------------------------
لوحات قرآنية بدقة عالية جدا
-------------------------------------
بسم الله الرحمن الرحيم
( 1 )   قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
( 2 )   اللَّهُ الصَّمَدُ
( 3 )   لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
( 4 )   وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
( سورة الإخلاص رقم 112 )
------------------------------------
التفسيرالميسر:   
( 1 )   قل -أيها الرسول (عليه الصلاة و السلام ) -: هو الله المتفرد بالألوهية والربوبية والأسماء والصفات، لا يشاركه أحد فيها.
( 2 )   الله وحده المقصود في قضاء الحوائج والرغائب.
( 3 )   ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة.
( 4 )   ولم يكن له مماثلا ولا مشابهًا أحد من خلقه، لا في أسمائه ولا في صفاته، ولا في أفعاله، تبارك وتعالى وتقدَّس.
------------------------------------------
آردو
( 1 )   کہو کہ وہ (ذات پاک جس کا نام) الله (ہے) ایک ہے
( 2 )   معبود برحق جو بےنیاز ہے
( 3 )   نہ کسی کا باپ ہے اور نہ کسی کا بیٹا
( 4 )   اور کوئی اس کا ہمسر نہیں
---------------------------------------
فارسي
( 1 )   (ای پیامبر) بگو: «او خدای یکتا ویگانه است.
( 2 )   خدا بی نیاز است (وهمه نیاز مند اوهستند).
( 3 )   نه (فرزندی) زاده و نه زاده شده است.
( 4 )   وهیچ کس همانند وهمتای او نبوده ونیست».
----------------------------------------
كردي
( 1 )   (ئه‌ی محمد (صلی الله علیه وسلم) ئه‌ی ئیماندار) بڵێ: ئه‌و خوای که ناوی _ الله‌_ خوایه‌کی تاک و ته‌نهایه (بێ هاوه‌ڵ و هاوتایه‌).
( 2 )   خوا زاتێکی پایه‌دار و ده‌سه‌ڵاتداره‌، نیازی به که‌س نییه‌و هه‌موویان ئاتاجی ئه‌ون، هه‌ر ئه‌و ده‌توانێ به‌ڵاو و ناخۆشی لابه‌رێت و پێویستی و داخوازیه‌کانمان جێ به جێ بکات.
( 3 )   هیچ که‌سی لێ نه‌بووه و خۆشی له که‌س نه‌بووه‌.
( 4 )   هه‌رگیز هاوتاو هاوشێوه و ده‌سه‌ڵاتدارێکی تر نییه که له‌به‌رامبه‌ریه‌وه به‌وه‌ستێت و هاوشانی بێت.
---------------------------------------
Surat Al-Ikhlas no. 112 Quranic Posters
------------------------------------
English
( 1 )   Say, «He is Allah, [who is] One,
( 2 )   Allah, the Eternal Refuge.
( 3 )   He neither begets nor is born,
( 4 )   Nor is there to Him any equivalent.»
---------------------------------------
Francais
( 1 )   Dis: «Il est Allah, Unique.
( 2 )   Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
( 3 )   Il n›a jamais engendré, n›a pas été engendré non plus.
( 4 )   Et nul n›est égal à Lui».
---------------------------------------
Malay
( 1 )   Katakanlah (wahai Muhammad): «(Tuhanku) ialah Allah Yang Maha Esa;
( 2 )   «Allah Yang menjadi tumpuan sekalian makhluk untuk memohon sebarang hajat;
( 3 )   «Ia tiada beranak, dan Ia pula tidak diperanakkan;
( 4 )   «Dan tidak ada sesiapapun yang serupa denganNya».
---------------------------------------
Turkish
( 1 )   De ki: O Allah bir tektir.
( 2 )   Allah her şeyden müstağni ve her şey O›na muhtaçtır.
( 3 )   O doğurmamış ve doğmamıştır.
( 4 )   Hiçbir şey O›na denk değildir.
---------------------------------------
Bengali
( 1 )   বলুন, তিনি আল্লাহ, এক,
( 2 )   আল্লাহ অমুখাপেক্ষী,
( 3 )   তিনি কাউকে জন্ম দেননি এবং কেউ তাকে জন্ম দেয়নি
( 4 )   এবং তার সমতুল্য কেউ নেই।
---------------------------------------
Swahili
( 1 )   Sema: Yeye Mwenyezi Mungu ni wa pekee.
( 2 )   Mwenyezi Mungu Mkusudiwa.
( 3 )   Hakuzaa wala hakuzaliwa.
( 4 )   Wala hana anaye fanana naye hata mmoja.
---------------------------------------
Indonesian
( 1 )   Katakanlah: «Dialah Allah, Yang Maha Esa.
( 2 )   Allah adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu.
( 3 )   Dia tiada beranak dan tidak pula diperanakkan,
( 4 )   dan tidak ada seorangpun yang setara dengan Dia».
-----------------------------------------
Somali
( 1 )   Waxaad dhahdaa (Nabiyow) Eebe waa Kali (wehelna ma leh).
( 2 )   Waana Sayid (deeqtoon).
( 3 )   Eebe wax ma dhalin, isna lama dhalin.
( 4 )   Wax la mid ahna ma jiro.
----------------------------------------
Hausa
( 1 )   Ka ce: «Shi ne Allah Makaɗaĩci.»
( 2 )   «Allah wanda ake nufin Sa da buƙata.»
( 3 )   «Bai haifa ba, kuma ba a haife Shi ba.»
( 4 )   «Kuma babu ɗaya da ya kasance tamka a gare Shi.»
-----------------------------------------
Chinese
( 1 )   你说:他是真主,是独一的主;
( 2 )   真主是万物所仰赖的;
( 3 )   他没有生产,也没有被生产;
( 4 )   没有任何物可以做他的匹敌。  
------------------------------------------
Deutsch
( 1 )   Sag: Er ist Allah, ein Einer,
( 2 )   Allah, der Überlegene.
( 3 )   Er hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden,
( 4 )   und niemand ist Ihm jemals gleich.
------------------------------------------
Spanish
( 1 )   Di: Él es Allah, Uno.
( 2 )   Allah, el Señor Absoluto.*
( 3 )   No ha engendrado ni ha sido engendrado.
( 4 )   Y no hay nadie que se Le parezca.
-------------------------------------------
Italian
( 1 )   Di’: “Egli Allah è Unico,
( 2 )   Allah è l’Assoluto.
( 3 )   Non ha generato, non è stato generato
( 4 )   e nessuno è eguale a Lui”.
----------------------------------------
لوحات قرآنية من مصحف مصر كتبت بالرسم العثماني بخط نسخ احترافي وهو أحد أكثر الخطوط الحاسوبية العربية تطورا من حيث محاكاة الخطاط إلى حد بعيد.
إذا نال مشروع اللوحات القرآنية إعجابكم وأحببت المساهمة معنا بالدعم المالي أو الفني أو العلمي أو التقني أو بشرائك أحد خطوطنا أو خدماتنا أو تخبر أصدقاءك عن المشروع والدال على الخير كفاعله.
التفسير و الترجمة من موقع آيات.