014041 ربنا اغفر لي ولوالدي وللمؤمنين يوم يقوم الحساب
Abdo Calligraphyلوحات قرانية من سورة إبراهيم الأية 41
الرسم الإملائى
( 41 ) رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ
------------------------------------------------------------------------
فارسى
( 41 ) پروردگارا ! مرا و پدر و مادر مرا ، و مؤمنان را (در) روزی که حساب بر پا می شود بیامرز» .
------------------------------------------------------------------------
أردو
( 41 ) اے پروردگار حساب (کتاب) کے دن مجھ کو اور میرے ماں باپ کو اور مومنوں کو مغفرت کیجیو
------------------------------------------------------------------------
كردى
( 41 ) پهروهردگارا، لهخۆم و دایک و باوکم و ئیمانداران خۆش ببه، لهو ڕۆژهدا که لێپرسینهوه بهرپا دهبێت.
الرسم الإملائى
( 41 ) رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ
------------------------------------------------------------------------
فارسى
( 41 ) پروردگارا ! مرا و پدر و مادر مرا ، و مؤمنان را (در) روزی که حساب بر پا می شود بیامرز» .
------------------------------------------------------------------------
أردو
( 41 ) اے پروردگار حساب (کتاب) کے دن مجھ کو اور میرے ماں باپ کو اور مومنوں کو مغفرت کیجیو
------------------------------------------------------------------------
كردى
( 41 ) پهروهردگارا، لهخۆم و دایک و باوکم و ئیمانداران خۆش ببه، لهو ڕۆژهدا که لێپرسینهوه بهرپا دهبێت.
Quranic posters surat ( Ibrahim )
English
( 41 ) Our Lord, forgive me and my parents and the believers the Day the account is established."
-------------------------------------------------------------------------
Francaise
( 41 ) O notre Seigneur! pardonne-moi, ainsi qu'à mes père et mère et aux croyants, le jour de la reddition des comptes».
-------------------------------------------------------------------------
Deutsch
( 41 ) Unser Herr, vergib mir und meinen Eltern und den Gläubigen an dem Tag, da die Abrechnung stattfinden wird."
-------------------------------------------------------------------------
Turkish
( 41 ) "Rabbimiz! Hesap görülecek günde, beni, anamı babamı ve inananları bağışla."
-------------------------------------------------------------------------
Poccnho
( 41 ) Господь наш! Прости меня, моих родителей и верующих в тот день, когда будет представлен счет».
---------------------------------------------------------------------------
Shqiptar
( 41 ) O Zoti ynë, më fal mua dhe prindërit e mi dhe besimtarët – në Ditën kur do të jepet llogari!”
---------------------------------------------------------------------------
Spanish
( 41 ) ¡Señor nuestro! Perdónanos a mí, a mis padres y a los creyentes el día en que tenga lugar la Rendición de cuentas.
---------------------------------------------------------------------------
Bengali
( 41 ) হে আমাদের পালনকর্তা, আমাকে, আমার পিতা-মাতাকে এবং সব মুমিনকে ক্ষমা করুন, যেদিন হিসাব কায়েম হবে।
---------------------------------------------------------------------------
Bosnian
( 41 ) Gospodaru naš, oprosti meni, i roditeljima mojim, i svim vjernicima – na Dan kad se bude polagao račun!"
---------------------------------------------------------------------------
Italian
( 41 ) O Signor nostro, perdona a me, ai miei genitori e ai credenti, nel Giorno in cui si tireranno le somme”.
--------------------------------------------------------------------------
Portugues
( 41 ) Ó Senhor nosso, perdoa-me a mim, aos meus pais e aos fiéis, no Dia da prestação de contas!
--------------------------------------------------------------------------
Swedish
( 41 ) och ge mig, Herre, mig och mina föräldrar och alla troende, Din förlåtelse den Dag då räkenskap skall avläggas!"
--------------------------------------------------------------------------
Malayalam
( 41 ) ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവേ, വിചാരണ നിലവില് വരുന്ന ദിവസം എനിക്കും എന്റെ മാതാപിതാക്കള്ക്കും സത്യവിശ്വാസികള്ക്കും നീ പൊറുത്തുതരേണമേ.
---------------------------------------------------------------------------
Dutch
( 41 ) Mijn Heer, vergeef mij en mijn ouders en de gelovigen op de Dag waarop de afrekening plaats vindt."
---------------------------------------------------------------------------
Somali
( 41 ) Eebow ii dambi dhaaf ani iyo Labadaydii Waalid iyo Mu'miniinta Maalinta ay kici xisaabtu (Qiyaamadu).
-------------------------------------------------------------------------
Tamil
( 41 ) "எங்கள் இறைவா! என்னையும், என் பெற்றோர்களையும், முஃமின்களையும் கேள்வி கணக்குக் கேட்கும் (மறுமை) நாளில் மன்னிப்பாயாக" (என்று பிரார்த்தித்தார்).
-------------------------------------------------------------------------
Hausa
( 41 ) "Yã Ubangijinmu! Ka yi gãfara gare ni, kuma ga mahaifãna, kuma da mũminai, a rãnar da hisãbi yake tsayãwa."
-------------------------------------------------------------------------
Indonesian
( 41 ) Ya Tuhan kami, beri ampunlah aku dan kedua ibu bapaku dan sekalian orang-orang mukmin pada hari terjadinya hisab (hari kiamat)".
-------------------------------------------------------------------------
Malay
( 41 ) "Wahai Tuhan kami! Berilah ampun bagiku dan bagi kedua ibu bapaku serta bagi orang-orang yang beriman, pada masa berlakunya hitungan amal dan pembalasan"
-------------------------------------------------------------------------
Swahili
( 41 ) Mola wetu! Unighufirie mimi na wazazi wangu wote wawili, na Waumini, siku ya kusimama hisabu.
------------------------------------------------------------------------
Thai
( 41 ) “โอ้พระเจ้าของเรา ขอพระองค์ทรงอภัยโทษให้แก่ข้าพระองค์ และแก่บิดามารดาของข้าพระองค์ และแก่บรรดามุอมิน ในวันที่การสอบสวนจะมีขึ้น”
------------------------------------------------------------------------
Uzbek
( 41 ) Эй Роббимиз, мени, ота-онамни ва мўминларни ҳисоб қилинадиган куни мағфират айлагин».
-----------------------------------------------------------------------
Chinese
( 41 ) 我们的主啊!求你在清算实现之日饶恕我和我的双亲和信士们。
English
( 41 ) Our Lord, forgive me and my parents and the believers the Day the account is established."
-------------------------------------------------------------------------
Francaise
( 41 ) O notre Seigneur! pardonne-moi, ainsi qu'à mes père et mère et aux croyants, le jour de la reddition des comptes».
-------------------------------------------------------------------------
Deutsch
( 41 ) Unser Herr, vergib mir und meinen Eltern und den Gläubigen an dem Tag, da die Abrechnung stattfinden wird."
-------------------------------------------------------------------------
Turkish
( 41 ) "Rabbimiz! Hesap görülecek günde, beni, anamı babamı ve inananları bağışla."
-------------------------------------------------------------------------
Poccnho
( 41 ) Господь наш! Прости меня, моих родителей и верующих в тот день, когда будет представлен счет».
---------------------------------------------------------------------------
Shqiptar
( 41 ) O Zoti ynë, më fal mua dhe prindërit e mi dhe besimtarët – në Ditën kur do të jepet llogari!”
---------------------------------------------------------------------------
Spanish
( 41 ) ¡Señor nuestro! Perdónanos a mí, a mis padres y a los creyentes el día en que tenga lugar la Rendición de cuentas.
---------------------------------------------------------------------------
Bengali
( 41 ) হে আমাদের পালনকর্তা, আমাকে, আমার পিতা-মাতাকে এবং সব মুমিনকে ক্ষমা করুন, যেদিন হিসাব কায়েম হবে।
---------------------------------------------------------------------------
Bosnian
( 41 ) Gospodaru naš, oprosti meni, i roditeljima mojim, i svim vjernicima – na Dan kad se bude polagao račun!"
---------------------------------------------------------------------------
Italian
( 41 ) O Signor nostro, perdona a me, ai miei genitori e ai credenti, nel Giorno in cui si tireranno le somme”.
--------------------------------------------------------------------------
Portugues
( 41 ) Ó Senhor nosso, perdoa-me a mim, aos meus pais e aos fiéis, no Dia da prestação de contas!
--------------------------------------------------------------------------
Swedish
( 41 ) och ge mig, Herre, mig och mina föräldrar och alla troende, Din förlåtelse den Dag då räkenskap skall avläggas!"
--------------------------------------------------------------------------
Malayalam
( 41 ) ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവേ, വിചാരണ നിലവില് വരുന്ന ദിവസം എനിക്കും എന്റെ മാതാപിതാക്കള്ക്കും സത്യവിശ്വാസികള്ക്കും നീ പൊറുത്തുതരേണമേ.
---------------------------------------------------------------------------
Dutch
( 41 ) Mijn Heer, vergeef mij en mijn ouders en de gelovigen op de Dag waarop de afrekening plaats vindt."
---------------------------------------------------------------------------
Somali
( 41 ) Eebow ii dambi dhaaf ani iyo Labadaydii Waalid iyo Mu'miniinta Maalinta ay kici xisaabtu (Qiyaamadu).
-------------------------------------------------------------------------
Tamil
( 41 ) "எங்கள் இறைவா! என்னையும், என் பெற்றோர்களையும், முஃமின்களையும் கேள்வி கணக்குக் கேட்கும் (மறுமை) நாளில் மன்னிப்பாயாக" (என்று பிரார்த்தித்தார்).
-------------------------------------------------------------------------
Hausa
( 41 ) "Yã Ubangijinmu! Ka yi gãfara gare ni, kuma ga mahaifãna, kuma da mũminai, a rãnar da hisãbi yake tsayãwa."
-------------------------------------------------------------------------
Indonesian
( 41 ) Ya Tuhan kami, beri ampunlah aku dan kedua ibu bapaku dan sekalian orang-orang mukmin pada hari terjadinya hisab (hari kiamat)".
-------------------------------------------------------------------------
Malay
( 41 ) "Wahai Tuhan kami! Berilah ampun bagiku dan bagi kedua ibu bapaku serta bagi orang-orang yang beriman, pada masa berlakunya hitungan amal dan pembalasan"
-------------------------------------------------------------------------
Swahili
( 41 ) Mola wetu! Unighufirie mimi na wazazi wangu wote wawili, na Waumini, siku ya kusimama hisabu.
------------------------------------------------------------------------
Thai
( 41 ) “โอ้พระเจ้าของเรา ขอพระองค์ทรงอภัยโทษให้แก่ข้าพระองค์ และแก่บิดามารดาของข้าพระองค์ และแก่บรรดามุอมิน ในวันที่การสอบสวนจะมีขึ้น”
------------------------------------------------------------------------
Uzbek
( 41 ) Эй Роббимиз, мени, ота-онамни ва мўминларни ҳисоб қилинадиган куни мағфират айлагин».
-----------------------------------------------------------------------
Chinese
( 41 ) 我们的主啊!求你在清算实现之日饶恕我和我的双亲和信士们。