Arabic Calligraphy
001006007 اهدنا الصراط المستقيم
لوحات قرانية من سورة الفاتحة الاية 6
الرسم الإملائى
( 6 ) اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
------------------------------------------------------------------
فارسى
( 6 ) ما را به راه راست هدایت کن.
------------------------------------------------------------------
أردو
( 6 ) ہم کو سیدھے رستے چلا
------------------------------------------------------------------
كردى
( 6 ) خوایه به‌رده‌وام ڕێنمووییمان بفه‌رموو بۆ ئه‌م ڕێبازی ڕاست و دروستی ئیسلامه‌.
( 6 ) Guide us to the straight path -
--------------------------------------------------------------------------
Francaise
( 6 ) Guide-nous dans le droit chemin,
---------------------------------------------------------------------------
Deutsch
( 6 ) Leite uns den geraden Weg,
---------------------------------------------------------------------------
Turkish
( 6 ) Bizi doğru yola eriştir.
--------------------------------------------------------------------------
Poccnho
( 6 ) Веди нас прямым путем,
--------------------------------------------------------------------------
Shqiptar
( 6 ) Udhëzona në rrugë të drejtë.
--------------------------------------------------------------------------
Spanish
( 6 ) Udhëzona në rrugë të drejtë.
--------------------------------------------------------------------------
-Bengali
( 6 ) আমাদেরকে সরল পথ দেখাও,
--------------------------------------------------------------------------
Bosnian
( 6 ) Uputi nas na Pravi put,
--------------------------------------------------------------------------
-Italian
( 6 ) Guidaci sulla retta via,
---------------------------------------------------------------------------
Portugues
( 6 ) Guia-nos à senda reta,
----------------------------------------------------------------------------
Swedish
( 6 ) Led oss på den raka vägen -
---------------------------------------------------------------------------
Malayalam
( 6 ) ഞങ്ങളെ നീ നേര്‍മാര്‍ഗത്തില്‍ ചേര്‍ക്കേണമേ.
---------------------------------------------------------------------------
Dutch
( 6 ) Leid ons op het rechte Pad.
--------------------------------------------------------------------------
Somali
( 6 ) ee nagu hanuuni jidka toosan (Xaqa).
---------------------------------------------------------------------------
Tamil
( 6 ) நீ எங்களை நேர் வழியில் நடத்துவாயாக!
---------------------------------------------------------------------------
Hausa
( 6 ) Ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya.
--------------------------------------------------------------------------
Indonesian
( 6 ) Tunjukilah kami jalan yang lurus,
---------------------------------------------------------------------------
Malay
( 6 ) Tunjukilah kami jalan yang lurus.
---------------------------------------------------------------------------
Swahili
( 6 ) Tuongoe njia iliyo nyooka,
--------------------------------------------------------------------------
Thai
( 6 ) ขอพระองค์ทรงแนะนำพวกข้าพระองค์ซึ่งทางอันเที่ยงตรง
--------------------------------------------------------------------------
Uzbek
( 6 ) Бизни тўғри йўлга бошлагин. ("Ҳидоятга бошлаш" луғатда бирор нарсага лутф билан йўллаб қўйишга айтилади.)
--------------------------------------------------------------------------
Chinese
( 6 ) 求你引领我们正路,
لوحات قرآنية من مصحف مصر كتبت بالرسم العثماني بخط نسخ احترافي وهو أحد أكثر الخطوط الحاسوبية العربية تطورا من حيث محاكاة الخطاط إلى حد بعيد.
إذا نال مشروع اللوحات القرآنية إعجابكم وأحببت المساهمة معنا بالدعم المالي أو الفني أو العلمي أو التقني أو بشرائك أحد خطوطنا أو خدماتنا أو تخبر أصدقاءك عن المشروع والدال على الخير كفاعله.
التفسير و الترجمة من موقع آيات.