الملك يومئذ الحق للرحمن وكان يوما على الكافرين عسيرا 025026

025026 – القرآن الكريم بدقة غير مسبوقة - جودة عالية جدا Abdo Calligraphy الملك يومئذ الحق للرحمن وكان يوما على الكافرين عسيرا 025026
۩۩۞ سبحانك اللهم و بحمدك ۞۩۩
-------
الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَٰنِ ۚ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا
(سورة الفرقان رقم 25 الآية رقم 26 )
-------
التفسير الميسر:
المُلْك الحق في هذا اليوم للرحمن وحده دون مَن سواه، وكان هذا اليوم صعبًا شديدًا على الكافرين، لما ينالهم من العقاب والعذاب الأليم.
-------
آردو
اس دن سچی بادشاہی خدا ہی کی ہوگی۔ اور وہ دن کافروں پر (سخت) مشکل ہوگا
-------
كردي
ئه‌و ڕۆژه ئیتر موڵک و ده‌سه‌ڵاتداری ڕاسته‌قینه به ده‌ست خوای میهره‌بانه، بێگومان ئه‌و ڕۆژه ڕۆژێکی زۆر سه‌خت و دژوار ده‌بێت له‌سه‌ر بی باوه‌ڕ و خوانه‌ناسان (زۆر په‌شیمان ده‌بن).
-------
باشتو
حقیقي بادشاهي به په دغې ورځ كې د رحمن لپاره وي، او وي به دغه په كافرانو ډېره سخته ورځ
-------
فارسي
فرمانروایی راستین (و حقیقی) در آن روز از آن (خداوند) رحمان است، و (آن روز) روز سختی بر کافران خواهد بود.
(Surat Al Furqan no.25 , Ayat no. 26)
-------
Malay
Kuasa pemerintahan yang sebenar-benarnya pada hari itu adalah tertentu bagi Allah Yang Maha melimpah rahmatNya, dan adalah ia satu masa yang amat sukar keadaannya kepada orang-orang kafir.
-------
Indonesian
Kerajaan yang hak pada hari itu adalah kepunyaan Tuhan Yang Maha Pemurah. Dan adalah (hari itu), satu hari penuh kesukaran bagi orang-orang kafir.
-------
Turkish
O gün gerçek hükümdarlık Rahman'ındır. İnkarcılar için yaman bir gündür.
-------
Bengali
সেদিন সত্যিকার রাজত্ব হবে দয়াময় আল্লাহর এবং কাফেরদের পক্ষে দিনটি হবে কঠিন।
-------
English
True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the disbelievers a difficult Day.
-------
Francais
ce jour-là, la vraie royauté appartient au Tout Miséricordieux, et ce sera un Jour difficile aux infidèles.
-------
Deutsch
an jenem Tag gehört die Herrschaft, die wahre (Herrschaft) dem Allerbanner, und es wird für die Ungläubigen ein schwerer Tag sein.
-------
Italian
in quel Giorno la vera sovranità [apparterrà] al Compassionevole e sarà un Giorno difficile per i miscredenti.
-------
Spanish
Ese día la verdadera soberanía será del Misericordioso; y será un día difícil para los incrédulos.
-------
Swedish
då skall [alla se att] det sanna herraväldet är i den Nåderikes hand. Och för dem som förnekade sanningen skall detta bli en Dag av djupt elände,
-------
Portuguese
Nesse dia, a verdadeira soberania será do Clemente, e será um dia aziago para os incrédulos.
------
Greek
Η αληθινή Κυριαρχία εκείνη την Ημέρα, ανήκει στον Αρ-Ραχμάν (Παντελεήμονα), και θα είναι μία δύσκολη Ημέρα για τους άπιστους.
------
Swahili
Ufalme wa haki siku hiyo utakuwa wa Arrahman, Mwingi wa Rehema, na itakuwa siku ngumu kwa makafiri.
-------
Somali
Xukunka Maalintaas ee Xaqa ah waxaa iska leh Eebaha Raxmaana, Waana Maalin Gaalada ku Daran.
-------
Hausa
Mulki a rãnar nan, na gaskiya, yanã ga Mai rahama, kuma ya zama yini, a kan kãfirai, mai tsanani.
-------
Amharic
እውነተኛው ንግሥና በዚያ ቀን ለአልራሕማን ብቻ ነው፡፡ በከሓዲዎች ላይ አስቸጋሪ ቀን ነው፡፡
-------
Chinese
在那日,真实的国土是属于至仁主的。那日,对不信道者是一个严酷的日子。
-------
Hebrew
ביום ההוא יהיה שלטון הצדק לרחמן, ויהיה זה יום קשה לכופרים.
-------
Hindi
उस दिन, वास्तविक राज्य 'रहमान' (अति दयावान्) का होगा और वह काफ़िरों के लिए बहुत मुश्किल दिन होगा।
-------
Russian
В тот день власть будет истинной и будет принадлежать Милостивому, и день тот будет тяжким для неверующих.
-------
Japanese
その日,真の大権は,慈悲深き御方に属する。不信者にとっては,多難の日である。
-------
Norweigian
på denne dag tilhører det sanne herredømme den Barmhjertige, og det blir en hard dag for de vantro.