الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس إن الله سميع بصير 022075

022075 الحج – القرآن الكريم بدقة غير مسبوقة - جودة عالية جدا Abdo Calligraphy الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس إن الله سميع بصير 022075
۩۩۞ سبحانك اللهم و بحمدك ۞۩۩
-------------------------------------
لوحات قرءانية
سورة الحج رقم 22 - الآية رقم 75 )
-------------------------------
الرسم الإملائي
اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
------------------------------------
التفسير الميسر:
الله سبحانه وتعالى يختار من الملائكة رسلا إلى أنبيائه، ويختار من الناس رسلا لتبليغ رسالاته إلى الخلق، إن الله سميع لأقوال عباده، بصير بجميع الأشياء، وبمن يختاره للرسالة مِن خلقه.
-------------------------------------
آردو
خدا فرشتوں میں سے پیغام پہنچانے والے منتخب کرلیتا ہے اور انسانوں میں سے بھی۔ بےشک خدا سننے والا (اور) دیکھنے والا ہے
---------------------------------------
فارسي
خداوند از فرشتگان رسولانی را بر می گزیند، و (نیز) از مردم، بی گمان خداوند شنوای بیناست .
---------------------------------------
كردي
هه‌ر خوا به ویستی خۆی له فریشته‌کان و له‌خه‌ڵکیش فرستاده هه‌ڵده‌بژێرێت، به‌ڕاستی خوا بیسه‌رو بینایه (چاك ده‌زانێت کێ هه‌ڵده‌بژێرێت بۆ گه‌یاندنی په‌یامه‌که‌ی).
---------------------------------
quranic posters
(Surat Al-Hajj no. 22 , Ayat no. 75 )
------------------------------------
English
Allah chooses from the angels messengers and from the people. Indeed, Allah is Hearing and Seeing.
---------------------------------------
Francais
Allah choisit des messagers parmi les Anges et parmi les hommes. Allah est Audient et Clairvoyant.
---------------------------------------
Malay
Allah memilih utusan-utusanNya dari malaikat dan dari manusia; sesungguhnya Allah Maha Mendengar, lagi Maha Mengetahui.
---------------------------------------
Turkish
Allah meleklerden ve insanlardan peygamberler seçer. Doğrusu Allah işitir ve görür.
---------------------------------------
Bengali
আল্লাহ ফেরেশতা ও মানুষের মধ্য থেকে রাসূল মনোনীত করেন। আল্লাহ সর্বশ্রোতা, সর্ব দ্রষ্টা!
---------------------------------------
Indonesian
Allah memilih utusan-utusan-(Nya) dari malaikat dan dari manusia; sesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha Melihat.
------------------------------------------
Swahili
Mwenyezi Mungu huteuwa Wajumbe miongoni mwa Malaika na miongoni mwa watu. Hakika Mwenyezi Mungu ni Mwenye kusikia, Mwenye kuona.
-----------------------------------------
Somali
Eebe wuxuu ka Doortaa Malaa'igta Rasuullo Dadkana (Rasuullo) Eebana waa Maqle Arka.
----------------------------------------
Chinese
真主从天神中,于人类中拣选若干使者,真主确是全聪的,确是全明的。
---------------------------------------
Deutsch
Allah erwählt Sich aus den Engeln Gesandte, und (auch) aus den Menschen. Gewiß, Allah ist Allhörend und Allsehend.
---------------------------------------
Italian
Allah sceglie messaggeri tra gli angeli e tra gli uomini. In verità, Allah tutto ascolta e osserva.
---------------------------------------
Spanish
Allah escoge mensajeros entre los ángeles y entre los hombres.Es verdad que Allah es Quien oye y Quien ve.
---------------------------------------
Thai
อัลลอฮ์ทรงคัดเลือกบรรดาฑูตจากหมู่มะลาอิกะฮ์และจากหมู่มนุษย์ แท้จริงอัลลอฮ์เป็นผู้ทรงได้ยิน ผู้ทรงเห็น
-------------------------------------------
Japanese
アッラーは,天使と人間の中から,使徒を選ばれる。本当にアッラーは全聴にして全視であられる。
-------------------------------------------
Russian
Аллах избирает среди ангелов и людей посланников. Воистину, Аллах - Слышащий, Видящий.
------------------------------------------
Albanian
Perëndia i zgjedh pejgamberët nga engjëjt dhe njerëzit; me të vërtetë, Perëndia i dëgjon dhe i sheh të gjitha.
-------------------------------------------
Bosanski
Allah odabire poslanike među melekima i ljudima. – Allah sve čuje i sve vidi;
---------------------------------------------
Malayalam
മലക്കുകളില്‍ നിന്നും മനുഷ്യരില്‍ നിന്നും അല്ലാഹു ദൂതന്മാeരെ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നു. തീര്ച്ച യായും അല്ലാഹു കേള്ക്കു ന്നവനും കാണുന്നവനുമത്രെ.
--------------------------------------------------
Norwegian
Gud utvelger sendebud blant englene og blant menneskene. Gud hører, og ser.