078017018 إن يوم الفصل كان ميقاتا يوم ينفخ في الصور فتأتون أفواجا

78 17 18 – القرآن الكريم بدقة غير مسبوقة - جودة عالية جدا Abdo Calligraphy 078017018 إن يوم الفصل كان ميقاتا يوم ينفخ في الصور فتأتون أفواجا
لوحات قرانية من سورة النبأ الايات 17-18
الرسم الإملائى
( 17 ) إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
( 18 ) يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
--------------------------------------------------
فارسى
( 17 ) بی گمان روز داوری (وجدای) میعاد (همگان) است.
( 18 ) روزی که در "صور" دمیده می شود, سپس شما گروه گروه (به محشر) می آیید.
--------------------------------------------------
أردو
( 17 ) بےشک فیصلہ کا دن مقرر ہے
( 18 ) جس دن صور پھونکا جائے گا تو تم لوگ غٹ کے غٹ آ موجود ہو گے
--------------------------------------------------
كردى
( 17 ) (ئینجا دێته سه‌ر باسی هه‌واڵه گرنگ و سامناکه‌که‌): به‌‎ڕاستی ڕۆژی جیاکرنه‌وه‌، کاتێكیدیاری کراوه (بۆ جیاکردنه‌وه‌ی چاکان له خراپان، ئیمانداران له کافران، سته‌مکاران له سته‌ملێکراوان).
( 18 ) ئه‌و ڕۆژه‌ی که فوو ده‌کرێت به (صور) دا، جا پۆل پۆل و ده‌سته ده‌سته به‌ره‌و مه‌یدانی لێپرسینه‌وه بێ په‌روا دێن.
quranic posters surat (An-Nabaa)
English
( 17 ) Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
( 18 ) The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
--------------------------------------------------
Francaise
( 17 ) Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.
( 18 ) Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,
--------------------------------------------------
Deutsch
( 17 ) Gewiß, der Tag der Entscheidung ist eine festgesetzte Zeit,
( 18 ) der Tag, da ins Horn geblasen wird und ihr in Scharen herkommt
--------------------------------------------------
Turkish
( 17 ) Doğrusu, hüküm gününün vakti elbette tesbit edilmiştir.
( 18 ) Sura üfürüldüğü gün hepiniz bölük bölük gelirsiniz.
--------------------------------------------------
Poccnho
( 17 ) Воистину, День различения назначен на определенное время.
( 18 ) В тот день затрубят в Рог, и вы придете толпами,
--------------------------------------------------
Shqiptar
( 17 ) Me të vërtetë, Dita e sqarimit, është caktuar,
( 18 ) Dita kur do të fryhet në buri (Sur), e do të vini ju, grupe-grupe,
--------------------------------------------------
Spanish
( 17 ) El Día de la Distinción es una cita con un momento fijado.
( 18 ) El día en que se sople en el cuerno y vengan en grupos.
--------------------------------------------------
Bengali
( 17 ) নিশ্চয় বিচার দিবস নির্ধারিত রয়েছে।
( 18 ) যেদিন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, তখন তোমরা দলে দলে সমাগত হবে।
--------------------------------------------------
Bosnian
( 17 ) Dan sudnji je, zaista, već određen,
( 18 ) Dan kada će se u Rog puhnuti, pa ćete vi, sve skupina po skupina, dolaziti,
--------------------------------------------------
Italian
( 17 ) Invero il Giorno della Decisione è stabilito.
( 18 ) Il Giorno in cui verrà soffiato nel Corno, accorrerete a frotte;
--------------------------------------------------
Portugues
( 17 ) Sabei que o Dia da Discriminação está com a hora fixada.
( 18 ) Será o dia em que a trombeta soará e em que comparecereis em grupos,
--------------------------------------------------
Swedish
( 17 ) TIDEN FÖR Åtskillnadens dag [då de goda skall skiljas från de onda] är fastställd.
( 18 ) Det är den Dag då det skall stötas i basunen och ni skall skynda fram [ur gravarna] i myllrande massor,
--------------------------------------------------
Malayalam
( 17 ) തീര്‍ച്ചയായും തീരുമാനത്തിന്‍റെ ദിവസം സമയം നിര്‍ണയിക്കപ്പെട്ടതായിരിക്കുന്നു.
( 18 ) അതായത് കാഹളത്തില്‍ ഊതപ്പെടുകയും, നിങ്ങള്‍ കൂട്ടംകൂട്ടമായി വന്നെത്തുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം.
--------------------------------------------------
Dutch
( 17 ) Voorwaar, de Dag van de Beoordeling is op een vastgesteld tijdstip.
( 18 ) De Dag waarop op de bazuin wordt geblazen zullen jullie komen, groep na groep.
--------------------------------------------------
Somali
( 17 ) Maalinta kalabuxu waxay leedahay waqtu go'an.
( 18 ) Waana Maalinta Suurka la afuufi ood u imanaysaan Kooxo.
--------------------------------------------------
Tamil
( 17 ) நிச்சயமாகத் தீர்ப்புக்குரிய நாள், நேரங்குறிக்கப்பட்டதாகவே இருக்கிறது.
( 18 ) ஸூர் (எக்காளம்) ஊதப்படும் அந்நாளில் நீங்கள் அணிஅணியாக வருவீர்கள்.
--------------------------------------------------
Hausa
( 17 ) Lalle ne, rãnar rarrabẽwa tã kasance abin ƙayyadẽ wa lõkaci.
( 18 ) Rãnar da zã a yi bũsa a cikin ƙaho, sai ku zo, jama'a jama'a.
--------------------------------------------------
Indonesian
( 17 ) Sesungguhnya Hari Keputusan adalah suatu waktu yang ditetapkan,
( 18 ) yaitu hari (yang pada waktu itu) ditiup sangkakala lalu kamu datang berkelompok-kelompok,
--------------------------------------------------
Malay
( 17 ) Sesungguhnya hari pemutusan hukum itu, adalah satu masa yang ditentukan,
( 18 ) Iaitu masa ditiup sangkakala, lalu kamu (bangkit hidup) serta datang berpuak-puak (ke Padang Mahsyar);
--------------------------------------------------
Swahili
( 17 ) Hakika siku ya uamuzi imewekewa wakati wake,
( 18 ) Siku litapo pulizwa barugumu, nanyi mtakuja kwa makundi,
---------------------------------------------------
Thai
( 17 ) แท้จริงวันแห่งการตัดสินนั้นเป็นเวลาที่ถูกกำหนดไว้
( 18 ) วันที่แตรจะถูกเป่า แล้วพวกเจ้าก็จะมากันเป็นหมู่ ๆ
--------------------------------------------------
Uzbek
( 17 ) Албатта, ажрим куни вақти белгиланган эди.
( 18 ) У кунда сурга пуфланур ва сизлар тўп-тўп бўлиб келурсизлар.
--------------------------------------------------
Chinese
( 17 ) 判决之日,确是指定的日期,
( 18 ) 在那日,号角将被吹向,你们就成群而来;