001006007 اهدنا الصراط المستقيم

1 6 7 – القرآن الكريم بدقة غير مسبوقة - جودة عالية جدا Abdo Calligraphy 001006007 اهدنا الصراط المستقيم
لوحات قرانية من سورة الفاتحة الاية 6
الرسم الإملائى
( 6 ) اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
------------------------------------------------------------------
فارسى
( 6 ) ما را به راه راست هدایت کن.
------------------------------------------------------------------
أردو
( 6 ) ہم کو سیدھے رستے چلا
------------------------------------------------------------------
كردى
( 6 ) خوایه به‌رده‌وام ڕێنمووییمان بفه‌رموو بۆ ئه‌م ڕێبازی ڕاست و دروستی ئیسلامه‌.
( 6 ) Guide us to the straight path -
--------------------------------------------------------------------------
Francaise
( 6 ) Guide-nous dans le droit chemin,
---------------------------------------------------------------------------
Deutsch
( 6 ) Leite uns den geraden Weg,
---------------------------------------------------------------------------
Turkish
( 6 ) Bizi doğru yola eriştir.
--------------------------------------------------------------------------
Poccnho
( 6 ) Веди нас прямым путем,
--------------------------------------------------------------------------
Shqiptar
( 6 ) Udhëzona në rrugë të drejtë.
--------------------------------------------------------------------------
Spanish
( 6 ) Udhëzona në rrugë të drejtë.
--------------------------------------------------------------------------
-Bengali
( 6 ) আমাদেরকে সরল পথ দেখাও,
--------------------------------------------------------------------------
Bosnian
( 6 ) Uputi nas na Pravi put,
--------------------------------------------------------------------------
-Italian
( 6 ) Guidaci sulla retta via,
---------------------------------------------------------------------------
Portugues
( 6 ) Guia-nos à senda reta,
----------------------------------------------------------------------------
Swedish
( 6 ) Led oss på den raka vägen -
---------------------------------------------------------------------------
Malayalam
( 6 ) ഞങ്ങളെ നീ നേര്‍മാര്‍ഗത്തില്‍ ചേര്‍ക്കേണമേ.
---------------------------------------------------------------------------
Dutch
( 6 ) Leid ons op het rechte Pad.
--------------------------------------------------------------------------
Somali
( 6 ) ee nagu hanuuni jidka toosan (Xaqa).
---------------------------------------------------------------------------
Tamil
( 6 ) நீ எங்களை நேர் வழியில் நடத்துவாயாக!
---------------------------------------------------------------------------
Hausa
( 6 ) Ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya.
--------------------------------------------------------------------------
Indonesian
( 6 ) Tunjukilah kami jalan yang lurus,
---------------------------------------------------------------------------
Malay
( 6 ) Tunjukilah kami jalan yang lurus.
---------------------------------------------------------------------------
Swahili
( 6 ) Tuongoe njia iliyo nyooka,
--------------------------------------------------------------------------
Thai
( 6 ) ขอพระองค์ทรงแนะนำพวกข้าพระองค์ซึ่งทางอันเที่ยงตรง
--------------------------------------------------------------------------
Uzbek
( 6 ) Бизни тўғри йўлга бошлагин. ("Ҳидоятга бошлаш" луғатда бирор нарсага лутф билан йўллаб қўйишга айтилади.)
--------------------------------------------------------------------------
Chinese
( 6 ) 求你引领我们正路,