Download Vector
۩۩۞ سبحانك اللهم وبحمدك ۞۩۩
-------------------------------------
لوحات قرآنية بدقة عالية جدا
-------------------------------------
بسم الله الرحمن الرحيم
( 13 )   إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
( 14 )   وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
( سورة الطارق رقم 86 - الآيتان 13 و 14 )
------------------------------------
التفسير الميسر:    
إن القرآن لقول فصل بَيْنَ الحق والباطل، وما هو بالهزل.
-------------------------------------
آردو
( 13 )   کہ یہ کلام (حق کو باطل سے) جدا کرنے والا ہے
( 14 )   اور بیہودہ بات نہیں ہے
---------------------------------------
فارسي
( 13 )   بی گمان این (قرآن) سخن جدا کنندۀ حق از باطل است.
( 14 )   و آن (سخن) هزل وبیهوده نیست.
---------------------------------------
كردي
( 13 )   به‌ڕاستی ئه‌م قورئانه گوفتارێکی جیاکه‌ره‌وه‌یه (جیاکه‌ره‌وه‌ی حه‌ق و ناحه‌ق، ڕاست و درۆ، چاك و خراپ و،... هتد).
( 14 )   ئه‌م قورئانه گوفتارێکی گه‌ڵته نیه‌.
---------------------------------------
( Surat At-Tariq no. 86 , Aya no. 13 & 14 )
------------------------------------
English
( 13 )   Indeed, the Qur›an is a decisive statement,
( 14 )   And it is not amusement.
---------------------------------------
Francais
( 13 )   Ceci [le Coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le faux],
( 14 )   et non point une plaisanterie frivole!
---------------------------------------
Malay
( 13 )   Sesungguhnya keterangan Al-Quran adalah kata-kata pemutus (yang sebenar),
( 14 )   Dan bukanlah ia kata-kata yang olok-olok.
---------------------------------------
Turkish
( 13 )   Doğrusu bu Kuran kesin bir sözdür.
( 14 )   O, eğlence için değildir.
---------------------------------------
Bengali
( 13 )   নিশ্চয় কোরআন সত্য-মিথ্যার ফয়সালা।
( 14 )   এবং এটা উপহাস নয়।
---------------------------------------
Indonesian
( 13 )   sesungguhnya Al Quran itu benar-benar firman yang memisahkan antara yang hak dan yang bathil.
( 14 )   dan sekali-kali bukanlah dia senda gurau.
----------------------------------------
Swahili
( 13 )   Hakika hii ni kauli ya kupambanua.
( 14 )   Wala si mzaha.
-----------------------------------------
Somali
( 13 )   Ee Quraanku waa hadal wax kala bixiya (wanaagga iyo Xumaanta).
( 14 )   Ciyaarra ma aha (ee waa dhab).
----------------------------------------
Chinese
( 13 )   这确是分别真伪的言辞,
( 14 )   这不是笑话。
------------------------------------------
Deutsch
( 13 )   Er ist wahrlich ein entscheidendes Wort;
( 14 )   er ist kein Scherz.
------------------------------------------
Spanish
( 13 )   Que es una palabra que encierra discriminación
( 14 )   y no es ninguna ligereza.
-------------------------------------------
Italian
( 13 )   in verità questa è Parola decisiva,
( 14 )   per nulla frivola.
-------------------------------------
لوحات قرآنية من مصحف مصر كتبت بالرسم العثماني بخط نسخ احترافي وهو أحد أكثر الخطوط الحاسوبية العربية تطورا من حيث محاكاة الخطاط إلى حد بعيد.
إذا نال مشروع اللوحات القرآنية إعجابكم وأحببت المساهمة معنا بالدعم المالي أو الفني أو العلمي أو التقني أو بشرائك أحد خطوطنا أو خدماتنا أو تخبر أصدقاءك عن المشروع والدال على الخير كفاعله.
التفسير و الترجمة من موقع آيات.