Download Vector
007199 وأعرض عن الجاهلين
۩۩۞ سبحانك اللهم وبحمدك ۞۩۩
-------------------------------------
لوحات قرآنية بدقة عالية جدا
-------------------------------------
بسم الله الرحمن الرحيم
( خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ )
( سورة الأعراف رقم 7 - الآية رقم 199 )
------------------------------------
التفسيرالميسر:   
اقْبَلْ -أيها النبي (عليه الصلاة و السلام) أنت وأمتك- الفضل من أخلاق الناس وأعمالهم، ولا تطلب منهم ما يشق عليهم حتى لا ينفروا، وأْمر بكل قول حسن وفِعْلٍ جميل، وأعرض عن منازعة السفهاء ومساواة الجهلة الأغبياء.
-------------------------------------
آردو
(اے محمدﷺ) عفو اختیار کرو اور نیک کام کرنے کا حکم دو اور جاہلوں سے کنارہ کرلو
---------------------------------------
فارسي
(ای پیامبر!) گذشت را پیشه کن, وبه نیکی فرمان ده, واز نادانان روی بگردان.
----------------------------------------
كردي
کاری ئاسان له‌خه‌ڵکی داوا بکه‌و چاوپۆشی له هه‌ڵه‌و که‌موکوڕیه‌کانیان بکه‌و، فه‌رمان بده به چاکه‌و کرده‌وه‌یه‌ک که په‌سه‌ندی شه‌رعه‌، ڕووش وه‌رگێڕه‌و پشت بکه له نه‌فام و تێ نه‌گه‌یشتوان.
---------------------------------------
(Surat Al-A›raf no. 7 , Ayat no. 199)
---------------------------------------
English
Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.
---------------------------------------
Francais
Accepte ce qu›on t›offre de raisonnable, commande ce qui est convenable et éloigne-toi des ignorants.
---------------------------------------
Malay
Terimalah apa yang mudah engkau lakukan, dan suruhlah dengan perkara yang baik, serta berpalinglah (jangan dihiraukan) orang-orang yang jahil (yang degil dengan kejahilannya).
---------------------------------------
Turkish
Sen af yolunu tut, bağışla, uygun olanı emret, bilgisizlere aldırış etme.
---------------------------------------
Bengali
আর ক্ষমা করার অভ্যাস গড়ে তোল, সৎকাজের নির্দেশ দাও এবং মূর্খ জাহেলদের থেকে দূরে সরে থাক।
---------------------------------------
Swahili
Shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.
---------------------------------------
Indonesian
Jadilah engkau pemaaf dan suruhlah orang mengerjakan yang ma›ruf, serta berpalinglah dari pada orang-orang yang bodoh.
-----------------------------------------
Somali
Qaado waxa Fudud Farna Wanaagga kana Jeedso Jaahiliinta.
----------------------------------------
Hausa
Ka riƙi abin da ya sauƙaƙa; Kuma ka yi umurni da alhẽri, Kuma ka kau da kai daga jãhilai.
-----------------------------------------
Chinese
你要原谅,要劝导,要避开愚人。
------------------------------------------
Deutsch
Nimm den Überschuß, gebiete das allgemein Gute und wende dich von den Toren ab!
------------------------------------------
Spanish
¡Adopta la indulgencia como conducta, ordena lo reconocido y apártate de los ignorantes!
-------------------------------------------
Italian
Prendi quello che ti concedono di buon grado, ordina il bene e allontanati dagli ignoranti.
----------------------------------------
لوحات قرآنية من مصحف مصر كتبت بالرسم العثماني بخط نسخ احترافي وهو أحد أكثر الخطوط الحاسوبية العربية تطورا من حيث محاكاة الخطاط إلى حد بعيد.
إذا نال مشروع اللوحات القرآنية إعجابكم وأحببت المساهمة معنا بالدعم المالي أو الفني أو العلمي أو التقني أو بشرائك أحد خطوطنا أو خدماتنا أو تخبر أصدقاءك عن المشروع والدال على الخير كفاعله.
التفسير و الترجمة من موقع آيات.