Download Vector
050018 ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد
لوحات قرانية من سورة ق الاية 18
الرسم الاملائى
( 18 ) مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
======================================
التفسير الميسر
( 18 ) ما يلفظ من قول فيتكلم به إلا لديه مَلَك يرقب قوله، ويكتبه، وهو مَلَك حاضر مُعَدٌّ لذلك.
=======================================
فارسي
( 18 ) هیچ سخنی را بر زبان نمی آورد, مگر اینکه نزدش مراقبی حاضر (وآماده نوشتن) است.
=======================================
أردو
( 18 ) کوئی بات اس کی زبان پر نہیں آتی مگر ایک نگہبان اس کے پاس تیار رہتا ہے
========================================
كردي
( 18 ) هه‌ر قسه‌یه‌کی له‌ده‌م ده‌رده‌چێت خێرا چاودێرێکی ئاماده‌، تۆماری ده‌کات.
quranic posters surat (qaff )
English
( 18 ) Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].
======================================================
Francaise

( 18 ) Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l'inscrire.
=====================================================
Deutsch
( 18 ) Kein Wort äußert er, ohne daß bei ihm ein Beobachter bereit wäre.
==================================================
Turkish
( 18 ) Sağında ve solunda, onunla beraber oturan iki alıcı melek, yanında hazır birer gözcü olarak söylediği her sözü zaptederler
=================================================.
Poccnho
( 18 ) Стоит ему произнести слово, как при нем оказывается готовый наблюдатель
=================================================
shqiptar
( 18 ) dhe ai nuk e thotë asnjë fjalë e që pranë tij të mos jetë ai që mbikëqyrë.
==============================================
Spanish
( 18 ) No hay nada que diga sin que tenga a su lado, presente, un vigilante.
===============================================
Bengali
( 18 ) সে যে কথাই উচ্চারণ করে, তাই গ্রহণ করার জন্যে তার কাছে সদা প্রস্তুত প্রহরী রয়েছে।
==============================================
Bosnian
( 18 ) on ne izusti nijednu riječ, a da pored njega nije prisutan onaj koji bdije.
================================================
Italian
( 18 ) [l'uomo] non pronuncerà nessuna parola senza che presso di lui ci sia un osservatore solerte.
===============================================
Portugues
( 18 ) Não pronunciará palavra alguma, sem que junto a ele esteja presente uma sentinela pronta (para a anotar).
==============================================
Swedish
( 18 ) kommer inte ett ord över hennes läppar utan att en övervakare är hos henne, färdig [att skriva].
==============================================
Malayalam
( 18 ) അവന്‍ ഏതൊരു വാക്ക് ഉച്ചരിക്കുമ്പോഴും അവന്‍റെ അടുത്ത് തയ്യാറായി നില്‍ക്കുന്ന നിരീക്ഷകന്‍ ഉണ്ടാവാതിരിക്കുകയില്ല.
==============================================
Dutch
( 18 ) Is er geen woord dat Hij uit, of aan zijn Zijde bevindt zich een waker die gereed is.
==============================================
Somali
( 18 ) Wax kastoo lugu hadlo waxaa la jooga Raqiib iyo Catiid (oo qori).
===============================================.
Tamil
( 18 ) கண்காணித்து எழுதக்கூடியவர் அவனிடம் (மனிதனிடம்) இல்லாமல் எந்த சொல்லையும் அவன் மொழிவதில்லை.
================================================
Hausa
( 18 ) Bã ya lafazi da wata magana fãce a lĩƙe da shi akwai mai tsaro halartacce.
=================================================
Indonesian
( 18 ) Tiada suatu ucapanpun yang diucapkannya melainkan ada di dekatnya malaikat pengawas yang selalu hadir.
=================================================
Malay
( 18 ) Tidak ada sebarang perkataan yang dilafazkannya (atau perbuatan yang dilakukannya) melainkan ada di sisinya malaikat pengawas yang sentiasa sedia (menerima dan menulisnya)
=================================================.
Swahili
( 18 ) Hatamki neno ila karibu yake yupo mwangalizi tayari.
==================================================
Thai
( 18 ) ไม่มีคำพูดคำใดที่เขากล่าวออกมา เว้นแต่ใกล้ ๆ เขานั้นมี (มะลัก) ผู้เฝ้าติดตาม ผู้เตรียมพร้อม (ที่จะบันทึก)
==================================================
Uzbek
( 18 ) У бирор сўз айтмас, магар ҳузурида (фаришта) ҳозиру нозир.
===============================================
Chinese
( 18 ) 他每说一句话,他面前都有天神当场监察。
لوحات قرآنية من مصحف مصر كتبت بالرسم العثماني بخط نسخ احترافي وهو أحد أكثر الخطوط الحاسوبية العربية تطورا من حيث محاكاة الخطاط إلى حد بعيد.
إذا نال مشروع اللوحات القرآنية إعجابكم وأحببت المساهمة معنا بالدعم المالي أو الفني أو العلمي أو التقني أو بشرائك أحد خطوطنا أو خدماتنا أو تخبر أصدقاءك عن المشروع والدال على الخير كفاعله.
التفسير و الترجمة من موقع آيات.