Download Vector
۩۩۞ سبحانك اللهم وبحمدك ۞۩۩
-------------------------------------
لوحات قرآنية بدقة عالية جدا
-------------------------------------
بسم الله الرحمن الرحيم
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
( سورة المطففين رقم 83- الآية 29 )
------------------------------------
التفسير الميسر:    
إن الذين أجرموا كانوا في الدنيا يستهزئون بالمؤمنين، 
-------------------------------------
آردو
جو گنہگار (یعنی کفار) ہیں وہ (دنیا میں) مومنوں سے ہنسی کیا کرتے تھے
---------------------------------------
فارسي
همانا کسانی که جرم وگناه کردند پیوسته (در دنیا) بر کسانی که ایمان آورده بودند می خندیدند.
---------------------------------------
كردي
بێگومان ئه‌وانه‌ی که تاوانیان ده‌کرد گاڵته‌یان به ئیمانداران ده‌هات و پێیان پێده‌که‌نین.
---------------------------------------
( Surat Al-Mutaffifin no. 83 , Ayat no. 29 )
------------------------------------
English
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
---------------------------------------
Francais
Les criminels riaient de ceux qui croyaient,
---------------------------------------
Malay
Sesungguhnya orang-orang yang derhaka, mereka selalu tertawakan orang-orang yang beriman.
---------------------------------------
Turkish
Suçlular, şüphesiz, inanmış olanlara gülerlerdi.
---------------------------------------
Bengali
যারা অপরাধী, তারা বিশ্বাসীদেরকে উপহাস করত।
---------------------------------------
Indonesian
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, adalah mereka yang menertawakan orang-orang yang beriman.
----------------------------------------
Swahili
Kwa hakika wale walio kuwa wakosefu walikuwa wakiwacheka walio amini.
-----------------------------------------
Somali
Kuwii Dambaabay (Gaaloobay) waxay ahaayeen kuwa ku qosla kuwii xaqa rumeeyay.
----------------------------------------
Chinese

犯罪的人们常常嘲笑信士们,
------------------------------------------
Deutsch
Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
------------------------------------------
Spanish
Ciertamente los que cometían maldades se reían de los que eran creyentes.
-------------------------------------------
Italian
Invero i malvagi schernivano i credenti;
----------------------------------------
لوحات قرآنية من مصحف مصر كتبت بالرسم العثماني بخط نسخ احترافي وهو أحد أكثر الخطوط الحاسوبية العربية تطورا من حيث محاكاة الخطاط إلى حد بعيد.
إذا نال مشروع اللوحات القرآنية إعجابكم وأحببت المساهمة معنا بالدعم المالي أو الفني أو العلمي أو التقني أو بشرائك أحد خطوطنا أو خدماتنا أو تخبر أصدقاءك عن المشروع والدال على الخير كفاعله.
التفسير و الترجمة من موقع آيات.