Download Vector
112001004قل هو الله أحد
لوحات قرانية من سورة الاخلاص
الرسم الإملائى
( 1 ) قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
( 2 ) اللَّهُ الصَّمَدُ
( 3 ) لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
( 4 ) وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
--------------------------------------------------
فارسى
( 1 ) (ای پیامبر) بگو: «او خدای یکتا ویگانه است.
( 2 ) خدا بی نیاز است (وهمه نیاز مند اوهستند).
( 3 ) نه (فرزندی) زاده و نه زاده شده است.
( 4 ) وهیچ کس همانند وهمتای او نبوده ونیست».
--------------------------------------------------
أردو
( 1 ) کہو کہ وہ (ذات پاک جس کا نام) الله (ہے) ایک ہے
( 2 ) معبود برحق جو بےنیاز ہے
( 3 ) نہ کسی کا باپ ہے اور نہ کسی کا بیٹا
( 4 ) اور کوئی اس کا ہمسر نہیں
--------------------------------------------------
كردى
( 1 ) (ئه‌ی محمد (صلی الله علیه وسلم) ئه‌ی ئیماندار) بڵێ: ئه‌و خوای که ناوی _ الله‌_ خوایه‌کی تاک و ته‌نهایه (بێ هاوه‌ڵ و هاوتایه‌).
( 2 ) خوا زاتێکی پایه‌دار و ده‌سه‌ڵاتداره‌، نیازی به که‌س نییه‌و هه‌موویان ئاتاجی ئه‌ون، هه‌ر ئه‌و ده‌توانێ به‌ڵاو و ناخۆشی لابه‌رێت و پێویستی و داخوازیه‌کانمان جێ به جێ بکات.
( 3 ) هیچ که‌سی لێ نه‌بووه و خۆشی له که‌س نه‌بووه‌.
( 4 ) هه‌رگیز هاوتاو هاوشێوه و ده‌سه‌ڵاتدارێکی تر نییه که له‌به‌رامبه‌ریه‌وه به‌وه‌ستێت و هاوشانی بێت.
Quranic posters surat (Al-Ikhlaas)
English
( 1 ) Say, "He is Allah, [who is] One,
( 2 ) Allah, the Eternal Refuge.
( 3 ) He neither begets nor is born,
( 4 ) Nor is there to Him any equivalent."
--------------------------------------------------
Francaise
( 1 ) Dis: «Il est Allah, Unique.
( 2 ) Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
( 3 ) Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
( 4 ) Et nul n'est égal à Lui»
--------------------------------------------------
Deutsch
( 1 ) Sag: Er ist Allah, ein Einer,
( 2 ) Allah, der Überlegene.
( 3 ) Er hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden,
( 4 ) und niemand ist Ihm jemals gleich.
--------------------------------------------------
Turkish
( 1 ) De ki: O Allah bir tektir.
( 2 ) Allah her şeyden müstağni ve her şey O'na muhtaçtır.
( 3 ) O doğurmamış ve doğmamıştır.
( 4 ) Hiçbir şey O'na denk değildir.
--------------------------------------------------
Poccnho
( 1 ) Скажи: «Он - Аллах Единый,
( 2 ) Аллах Самодостаточный.
( 3 ) Он не родил и не был рожден,
( 4 ) и нет никого равного Ему».
--------------------------------------------------
Shqiptar
( 1 ) Thuaj: “Perëndia është Një!
( 2 ) Perëndisë i drejtohen për çdo gjë!
( 3 ) (Ai) nuk ka lindur prej ndokujt, as nuk ka lindur kë,
( 4 ) dhe askush nuk i gjason Atij!”
--------------------------------------------------
Spanish
( 1 ) Di: Él es Allah, Uno.
( 2 ) Allah, el Señor Absoluto.*
( 3 ) No ha engendrado ni ha sido engendrado.
( 4 ) Y no hay nadie que se Le parezca.
--------------------------------------------------
Bengali
( 1 ) বলুন, তিনি আল্লাহ, এক,
( 2 ) আল্লাহ অমুখাপেক্ষী,
( 3 ) তিনি কাউকে জন্ম দেননি এবং কেউ তাকে জন্ম দেয়নি
( 4 ) এবং তার সমতুল্য কেউ নেই।
--------------------------------------------------
Bosnian
( 1 ) Reci: "On je Allah – Jedan!
( 2 ) Allah je Utočište svakom!
( 3 ) Nije rodio i rođen nije,
( 4 ) i niko Mu ravan nije!"
--------------------------------------------------
Italian
( 1 ) Di’: “Egli Allah è Unico,
( 2 ) Allah è l’Assoluto.
( 3 ) Non ha generato, non è stato generato
( 4 ) e nessuno è eguale a Lui”.
--------------------------------------------------
Portugues
( 1 ) Dize: Ele é Deus, o Único!
( 2 ) Deus! O Absoluto!
( 3 ) Jamais gerou ou foi gerado!
( 4 ) E ninguém é comparável a Ele!
--------------------------------------------------
Swedish
( 1 ) SÄG: "Han är Gud - En,
( 2 ) Gud, den Evige, den av skapelsen Oberoende, av vilken alla beror.
( 3 ) Han har inte avlat och inte blivit avlad,
( 4 ) och ingen finns som kan liknas vid Honom."
--------------------------------------------------
Malayalam
( 1 ) (നബിയേ,) പറയുക: കാര്യം അല്ലാഹു ഏകനാണ് എന്നതാകുന്നു.
( 2 ) അല്ലാഹു ഏവര്‍ക്കും ആശ്രയമായിട്ടുള്ളവനാകുന്നു.
( 3 ) അവന്‍ (ആര്‍ക്കും) ജന്‍മം നല്‍കിയിട്ടില്ല. (ആരുടെയും സന്തതിയായി) ജനിച്ചിട്ടുമില്ല.
( 4 ) അവന്ന് തുല്യനായി ആരും ഇല്ലതാനും.
--------------------------------------------------
Dutch
( 1 ) Zeg: "Hij is Allah, de Enige.
( 2 ) Allah is de Enige van Wie al het geschapene afhankelijk is.
( 3 ) Hij heeft niet verwekt en is niet verwekt.
( 4 ) En niet één is aan Hem gelijkwaardig."
--------------------------------------------------
Somali
( 1 ) Waxaad dhahdaa (Nabiyow) Eebe waa Kali (wehelna ma leh).
( 2 ) Waana Sayid (deeqtoon).
( 3 ) Eebe wax ma dhalin, isna lama dhalin.
( 4 ) Wax la mid ahna ma jiro.
--------------------------------------------------
Tamil
( 1 ) (நபியே!) நீர் கூறுவீராக: அல்லாஹ் அவன் ஒருவனே.
( 2 ) அல்லாஹ் (எவரிடத்தும்) தேவையற்றவன்.
( 3 ) அவன் (எவரையும்) பெறவுமில்லை (எவராலும்) பெறப்படவுமில்லை.
( 4 ) அன்றியும், அவனுக்கு நிகராக எவரும் இல்லை.
--------------------------------------------------
Hausa
( 1 ) Ka ce: "Shi ne Allah Makaɗaĩci."
( 2 ) "Allah wanda ake nufin Sa da buƙata."
( 3 ) "Bai haifa ba, kuma ba a haife Shi ba."
( 4 ) "Kuma babu ɗaya da ya kasance tamka a gare Shi."
--------------------------------------------------
Indonesian
( 1 ) Katakanlah: "Dialah Allah, Yang Maha Esa.
( 2 ) Allah adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu.
( 3 ) Dia tiada beranak dan tidak pula diperanakkan,
( 4 ) dan tidak ada seorangpun yang setara dengan Dia".
--------------------------------------------------
Malay
( 1 ) Katakanlah (wahai Muhammad): "(Tuhanku) ialah Allah Yang Maha Esa;
( 2 ) "Allah Yang menjadi tumpuan sekalian makhluk untuk memohon sebarang hajat;
( 3 ) "Ia tiada beranak, dan Ia pula tidak diperanakkan;
( 4 ) "Dan tidak ada sesiapapun yang serupa denganNya".
--------------------------------------------------
Swahili
( 1 ) Sema: Yeye Mwenyezi Mungu ni wa pekee.
( 2 ) Mwenyezi Mungu Mkusudiwa.
( 3 ) Hakuzaa wala hakuzaliwa.
( 4 ) Wala hana anaye fanana naye hata mmoja.
---------------------------------------------------
Thai
( 1 ) จงกล่าวเถิด มุฮัมมัด พระองค์คืออัลลอฮฺผู้ทรงเอกะ
( 2 ) อัลลอฮฺนั้นทรงเป็นที่พึ่ง
( 3 ) พระองค์ไม่ประสูติ และไม่ทรงถูกประสูติ
( 4 ) และไม่มีผู้ใดเสมอเหมือนพระองค์
--------------------------------------------------
Uzbek
( 1 ) Айт: «У Аллоҳ ягонадир».
( 2 ) Аллоҳ сомаддир. (Ҳожатларни ва рағбатларни қондирувчидир.)
( 3 ) У туғмаган ва туғилмаган.
( 4 ) Ва Унга ҳеч ким тенг бўлмаган. (Аллоҳ таолога
--------------------------------------------------
Chinese
( 1 ) 你说:他是真主,是独一的主;
( 2 ) 真主是万物所仰赖的;
( 3 ) 他没有生产,也没有被生产;
( 4 ) 没有任何物可以做他的匹敌。
لوحات قرآنية من مصحف مصر كتبت بالرسم العثماني بخط نسخ احترافي وهو أحد أكثر الخطوط الحاسوبية العربية تطورا من حيث محاكاة الخطاط إلى حد بعيد.
إذا نال مشروع اللوحات القرآنية إعجابكم وأحببت المساهمة معنا بالدعم المالي أو الفني أو العلمي أو التقني أو بشرائك أحد خطوطنا أو خدماتنا أو تخبر أصدقاءك عن المشروع والدال على الخير كفاعله.
التفسير و الترجمة من موقع آيات.